" الخراف الظراف والذئب الخواف " هي احد اهم الاعمال التي قمت بترجمتها من اللغة الصينية الى اللغة العربية الفصحى ، استخدمت فيها برنامج وورد للترجمة واعادة صياغة النص من اللغة الصينية الى اللغة العربية الفصحى
قمت اولا بقراءة الحلقة كامبة على الورق باللغة الصينية ، ثم ترجمت الحلقة على برنامج وورد الى اللغة العربية الفصحى وقمت بعملية الصياغة الادبية بحيث تكون الجمل مترابطة والمعنى سلسل وواضح من اجل تسهيل عمل المعد ومن ثم بدا الفريق بعملبة الاعداد والدوبلاج
النتيجة النهاية هي عرض العمل بنسخة عربية في القنوات التلفزيزنية الاردنية وعلى اليوتيوب
وهي سلسلة شيقة وهادفة من افلام الكرتون المتحركة و تتكون من 550 حلقة تلفزيونية
مرفق في الرابط التالي رابط العمل المدبلج والكعروض في يوتيوب وفي شارة النهاية يوجد اسم المترجمة " سماح جبارين"