ترجمة احترافية من التركية إلى العربية والعكس

تفاصيل العمل

اسمي سيوان داود مترجمة محلفة عربي / تركي لدى مكاتب العدل والمحاكم في إسطنبول.

-خبرة تتجاوز 4 سنوات في العمل كمترجمة في المنظمات غير الحكومية والدوائر الرسمية.

-خبرة تتجاوز 5 سنوات في الترجمة الأكاديمية، ترجمة التقارير للمنظمات غير الحكومية والجهات الرسمية، ترجمة الوثائق الرسمية وغيرها.

-مرافقة العملاء إلى مكاتب العدل (Noter) في إسطنبول لتقديم خدمة الترجمة الفورية المحلفة لإستكمال المعاملات الرسمية ( الوكالات الخاصة والعامة، معاملات البيع والشراء وغيرها من المعاملات الرسمية).

-تقديم خدمة الترجمة الفورية في الاجتماعات والدورات التدريبية وغيرها من الفعاليات.

-تقديم خدمة الترجمة الفورية في البحوث الميدانية والدراسات الاستقصائية.

إذا كنت قد سئمت من الترجمة الآلية والجمل الغير مترابطة وركاكة المعنى وتبحث عن الترجمة اللغوية المحترفة والموثوقة بين اللغتين فـأنت في المكان المناسب.

•أقدم لك خدمة الترجمة الاحترافية من اللغة العربية إلى التركية وبالعكس، بالاضافة إلى خدمة التدقيق والتصحيح اللغوي، وتنسيق الملفات تبعاً لرغبة العميل، والحفاظ على التنسيق والقوالب الأساسية للنصوص مع مراعاة أدق التفاصيل الجمالية واللغوية، دون أي زيادة في سعر الخدمة.

•تسليم الأعمال جاهزة للطباعة في قوالب احترافية بصيغة pdf ، word أو غيرها، بناءً على رغبة العميل أو خياري الشخصي.

•ترجمة يدوية دقيقه لكافة الاعمال (كتب، مقالات، تقارير) أو أية أعمال أخرى بعيداً عن محركات البحث وبسرعة انجاز كبيره ودقة متناهية.

ملفات مرفقة

بطاقة العمل

اسم المستقل سيوان د.
عدد الإعجابات 0
عدد المشاهدات 7
تاريخ الإضافة