تفاصيل العمل

عنوان المشروع: مشروع الترجمة من الإنجليزية إلى العربية

نظرة عامة على المشروع:

يهدف هذا المشروع إلى ترجمة الوثائق الإنجليزية إلى العربية لتسهيل التواصل والفهم للجماهير الناطقة باللغة العربية.

أهداف المشروع:

1. ترجمة النصوص الإنجليزية بدقة إلى العربية مع الحفاظ على المعنى الأصلي والنبرة والأسلوب.

2. ضمان الحساسية الثقافية والملاءمة في المحتوى المترجم.

3. تقديم ترجمات عالية الجودة ضمن الجداول الزمنية المتفق عليها.

#### مراحل المشروع:

1. **مرحلة الإعداد:**

- تحديد نطاق مشروع الترجمة، بما في ذلك أنواع الوثائق التي سيتم ترجمتها (مثل الوثائق القانونية، الفنية، التسويقية).

- جمع الموارد الضرورية، بما في ذلك المعجمات وأدلة الأسلوب والمراجع.

- تحديد الجمهور المستهدف وأي تفضيلات لغوية أو لهجات محددة.

- إنشاء قنوات اتصال مع أصحاب المصلحة للحصول على ملاحظات وتوضيحات.

2. **مرحلة الترجمة:**

- ترجمة الوثائق الإنجليزية إلى العربية، مع الانتباه إلى التفاصيل اللغوية والتعابير الاصطلاحية والسياق الثقافي.

- استخدام أدوات الترجمة المناسبة والبرمجيات لتعزيز الكفاءة والدقة.

- الحفاظ على الاتساق في المصطلحات والأسلوب طوال عملية الترجمة.

3. **مرحلة المراجعة:**

- مراجعة المحتوى المترجم للتحقق من الدقة والاتساق والوضوح.

- إجراء فحوصات لغوية وثقافية لضمان الأمانة للنص الأصلي وملاءمته للجمهور المستهدف.

- البحث عن ملاحظات من المراجعين ثنائيي اللغة أو الناطقين الأصليين لتحديد أي أخطاء أو مناطق للتحسين.

4. **مرحلة التحرير:**

- تحرير المحتوى المترجم لتصحيح أخطاء اللغة والنحو والترقيم والإملائية.

- ضمان الاتساق في التنسيق والتخطيط بين الوثائق الأصلية والمترجمة.

- التحقق من أن جميع النصوص المترجمة مُرتبة بشكل صحيح ومتزامنة مع أي صور أو رسوم بيانية مرافقة.

5. **مرحلة الانتهاء:**

- دمج الملاحظات من أصحاب المصلحة وإجراء أي تعديلات ضرورية.

- إعداد الترجمات العربية النهائية للتسليم، بما في ذلك التعبئة والتغليف والتنسيق وفقًا لمواصفات العميل.

- الحصول على موافقة من أصحاب المشروع وتأكيد الانتهاء من مشروع الترجمة.

تسليمات المشروع:

- الوثائق المترجمة في تنسيق عربي.

- الترجمات النهائية مع تضمين التعديلات.

- تقرير موجز يوضح عملية الترجمة، والتحديات التي واجهتها، والدروس المستفادة.

فريق المشروع:

- مدير المشروع

- مترجمون (من الإنجليزية إلى العربية)

- محررين/مدققين لغويين

- مراجعين ثنائيي اللغة

- العميل/أصحاب المصلحة

بطاقة العمل

اسم المستقل
عدد الإعجابات
0
عدد المشاهدات
213
تاريخ الإضافة
المهارات