الترجمة (العربية - الإنجليزية - الفرنسية) واعادة الصيغة

تفاصيل العمل

مساء الخير يافريق عمل "مستقل" ستكلم فى العمل بدون مقدمة قمت بإنشاء مقال يتكلم عن "أفضل الفنادق فى أستراليا" بـ4 عنواين وقمت بالترجمة المقال إلى لغتين وهما (الإنجليزية - الفرنسية) وقمت باتغير صياغة المحتوى

و لقد اجراءت تعديلات فى المقال بعد الترجمة وقمت بزيادة بعد التفاصيل المهمة التى تجذب القراء إلى قراء المقال لجعله أكثر احترافية وغني بالمعلومات مثل فى الفقرة الأولة

وهى "أفضل الفنادق في أستراليا غلوفر جاردن التأثير الغربي وإطلالات بانورامية"

قمت باتغير العنوان إلى "أفضل الفنادق في أستراليا غلوفر جاردن" ليكون أكثر احترافية عدلت الجملة الأولى لتكون أكثر وضوحًا أضفت كلمات جديدة  لتوفير معلومات عامة عن أستراليا و عدلت الجملة الأخيرة في الفقرة الأولى لتكون أكثر وضوحًا وقمت باضافة فقرة جديدة في نهاية النص لتوفير معلومات حول أسعار الفندق

وقمت بالتعديلات ايضا على العنوان الثانى أضفت عنوانًا للنص يوضح موضوعه بشكل أكثر دقة، وهو "واحة دارلينغ هاربور حياة ريجنسي سيدني" وايضا: عدلت المقدمة لجعلها أكثر جاذبية ووضوحًا. بدلاً من مجرد ذكر أن الفندق يقع بالقرب من Darling Harbour وقمت بالتعديل على بعض العبارات لجعلها أكثر وضوحًا وسهولة القراءة واضفت الخاتمة لجعلها أكثر إيجابية وتحفيزًا. بدلاً من مجرد ذكر أن الفندق هو خيار رائع للعائلات أو المسافرين بميزانية محدودة

اما بالنسبة للعنوان الثالث قمت باتغير العنوان إلى "رفاهية الواجهة البحرية بارك حياة سيدني" ليكون أكثر احترافية ووضوح و عدلت المقدمة لجعلها أكثر وضوحًا. قمت بحذف عبارة "إذا كنت تبحث عن الرفاهية والاسترخاء المطلق" لأنها كانت واضحة بالفعل من العنوان وايضا بعض التفاصيل حول غرف الفندق و أضفت بعض التفاصيل حول مرافق الفندق وبعض التفاصيل حول الأسعار و أضفت قسمًا جديدًا يوضح ما الذي يجعل الفندق مميزًا "ما الذي يجعل الفندق مميزًا"

لجعل المقال يتكلم حول الموضوع بوضوح

اما بالنسبة للعنوان الأخير أضفت عنوانًا جديد وهو  "سحر البوتيك: فندق The Old Clare" و عدلت بعض العبارات لجعلها أكثر وضوحًا وسهولة القراءة وبدلت بعض النقاط وهى

"يوفر غرفًا فريدة وأنيقة" بـ "تتميز غرفه بتصميمات فريدة وأنيقة".

"يوفر مسبحًا على السطح وبارًا للهروب المريح من صخب المدينة" بـ "يوفر مسبحًا على السطح وبارًا للاسترخاء أو مقابلة الأصدقاء ، وأضفت بعض التفاصيل الإضافية لتوفير معلومات أكثر حول الفندق أضفت معلومات عن موقع الفندق في منطقة Chippendale  وهي منطقة فنية وثقافية نابضة بالحياة في سيدني و معلومات عن مرافق الفندق ، بما في ذلك مسبح على السطح وبار.

( اطلع على المقال - واتمنى ان ينال اعجبكم وقبولى)

المرفقات :-

- المقال مترجم (بالعربية / الإنجليزية/ الفرنسية )

- معاد الصغية بعد الترجمة (العربية/ الإنجليزية/ الفرنسية ) / لكم تحياتى  (AhmedSaliman)