ترجمة ملف من اللغة التركية الى العربية

تفاصيل العمل

تقييم المشروع:

ابدأ بالتواصل مع العميل لفهم متطلباته بشكل دقيق، مثل موعد التسليم وعدد الصفحات والمحتوى المطلوب.

تحضير الملف:

اطلب نسخة من الملف التركي الذي يحتاج إلى الترجمة.

الترجمة الأولية:

قم ببدء عملية الترجمة باستخدام معرفتك باللغتين ومفرداتهما.

مراجعة الدقة:

بعد الانتهاء من الترجمة، قم بمراجعة النص للتأكد من دقته واستيفاء متطلبات العميل.

التنسيق:

ضمن الملف المترجم بشكل لائق، وتأكد من الحفاظ على تنسيق الصفحات والأقسام.

مراجعة العميل:

أرسل الملف المترجم للعميل لمراجعته وجمع ملاحظاته.

تعديلات وتصحيحات:

قد تحتاج إلى إجراء تعديلات وتصحيحات بناءً على ملاحظات العميل.

تسليم النسخة النهائية:

بعد إجراء التعديلات اللازمة، قم بتسليم النسخة النهائية للملف باللغة العربية.

متابعة العميل:

قدم للعميل دعماً إضافياً إذا كان هناك أي استفسارات أو طلبات إضافية.

ملفات مرفقة

بطاقة العمل

اسم المستقل
عدد الإعجابات
0
عدد المشاهدات
71
تاريخ الإضافة
تاريخ الإنجاز
المهارات