ترجمة احترافية مابين العربية والانجليزية
1- سيكون النص المُترجم دقيق لغوياً ونحوياً، ومُصحّح إملائياً، مع مراعاة علامات الترقيم.
2- ترجمة المعنى مع الإبتعاد عن الترجمة الحرفية.
3- النص المُترجم سلس وذو أفكار مترابطة.
4- ترجمة 1000 كلمة للخدمة الواحدة.
5- إلتزام تام بموعد التسليم ضمن الفترة المحددة.
6- مع امكانية اعداد الابحاث العلمية باللغة الانجليزية.