ترجمة نص ادبي من الانكليزي للعربي بدقة واحترافية وترابط نصي

وصف المشروع

ترجمة فصل أدبي من كتاب للغة العربية مع اتقان الترجمة واحترافية 22 صفحة

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

انا قارئ للأدب الانجليزي منذ 3 سنوات ايضا لدي أحد اقاربي خريج اداب انجليزي استطيع إنهاء الترجمه في اربع ايام

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مرفق نموذج لترجمة العينة في طلبكم. لدي قدرة على الكتابة الأدبية بالعربي والإنجليزي و يمكنني ترجمة المطلوب بطريقة مبسطة ودقيقة.

أهلا. أنا أتفهم طلبك و سأكون سعيدا بمساعدتك. أنا لدي خبرة فى الأدب أكثر من جيدة فأنا درست الأدب الإيطالي لثلاث سنوات و الإنجليزي لسنتين بالإضافة إلى إنني كاتب ل...

مرحبا اخى العزيز انا مستقل جديد واطلب منك اعطائى الفرصة لاثبت جدارتى يمكننى القيام بهذا العمل بكل دقة واتقان والتسليم فى الميعاد المحدد وباقل سعر وانا اسكن فى ج...

انا انشاء الله ممكن اترجمه بجوده عاليه بدون اخطاء في اقل من يومين فقط باقل قيمه و ليا خبرات في الترجمه من قبل في مواقع اخري

انا ممكن اعمله ده في اقل من يوم وباقل سعر ممكن والدفع قبل التسليم وليا سابق الخبره في الترجمه وممكن انسق النص زي ماتحب وانا جاهز للعمل فيه من الان كل اللي طلبه ...

أنا اقدر على ترجمة النص في مدة تقل عن اليوم الى اللغة الانجليزية بأقل سعر ممكن .حيث يكون الدفع عن طريق البيتكوين أو البايبال .وأنا أضمن أن تكون الترجمة احترافية...

لدي قراءات في الأدب وأستطيع إخراج الترجمة متناسقة وذات حس أدبي يعجبك وينال رضاك، ولدي أعمال سابقة في الترجمة

عرضى لا يمكن ان تجد افضل منه فانا اعرض عليك اقل مدة مع اقل سعرة والترجمة احترافية بدرجة عالية فانا لدى خبرة فى مجال الترجمة خاصة فى المجالات الادبية

السلام عليكم أستطيع أن اقوم بهذا العمل على أكمل وجه وباسرع وقت ممكن وبأقل التكاليف الممكنة بامكان تنسيق المحتوى كما ترغب وبدون أي تكاليف اضافية

ترجمة النص المطلوب في خلال يومين مع كتابته على الوورد وتنسيق النص جيدا, الترجمة احترافية نظرا لخبرتنا في مجال الترجمة الادبية وابداعنا فيه

Dear Limar, My English is robust, and precise with literature alignment. Please see my attached creative translation of the song What a beautiful world Regards,...

السلام عليكم هذا ما اتمنى القيام به .فالترجمه هى فن واحتراف ومهاره ومحافظه على المعنى والسياق .امتلك كل هذا واكثر بدقة عاليه وسرعه مذهله

مرحبا .. منذ ست سنوات وأنا أترجم في المجال الأدبي .. وأكتب منذ ما يزيد عن عشر سنوات .. أستطيع تولي العمل بكل أريحية وثقة .

أنا اختصاصي في الترجمة خصوصا اللغة الإنجليزية ، وأستطيع القيام بهذا العمل. المرجوا فقط إعطائي تقييم جيد بعد التسليم وشكرا ملحوظة :يمكن التفاوض على المدة والسعر،...

السلام عليكم أستطيع أن اقوم بهذا العمل على أكمل وجه وباسرع وقت ممكن وبأقل التكاليف الممكنة بامكان تنسيق المحتوى كما ترغب وبدون أي تكاليف اضافية

استطيع ان اقوم بهذا العمل باحترافية وانجاز عالي ودقة مطلوبة وخلال الوقت المطلوب دون أي خطا يذكر ان شاء الله وينال رضاكم بكل تاكيد

أحب الترجمة كثيرا وهي مهنتي منذ سنوات ولكن هذه هي المرة الأولى التي أقدم فيها عرضي عبر النت ولدي خبرة طويلة واستطيع إنجاز العمل في وقته الحدد

سلام عليكم على استعداد تام لترجمة ملفكم فانا خريجه كلية اللغات و الترجمه قسم لغة إنجليزية بتقدير عام جيد جدا مع مرتبة الشرف. بالطبع قمت بترجمة العديد من الصفحات...

خبره في الاعمال تتعدى ال 20 عاما .تتضمن سرعة و دقه فى تفنيذ الاعمال من ترجمة الى اعاده كتابة بجميع اللغات الحية و كتابة كافة المشاريع و البحث عنها و ترجمتها و ت...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته العبد الفقير إلى الله ذو خبرة تربو على 23 عاما في قطاعةالترجمة بكافة تخصصاتها بما فيها المجال الأدبي، وسبق لي ترجمة رسالة ماجستي...

لا أترجم الا ما أحب أن أقرأهوهذا النص مما أحب قراءته هذا المشروع هو عملي الذي أتقنه، أتعهد بتقديم عمل خال من الأخطاء اللغوية والتزام بموعد التسليم

يسعدني أن أقدم لك ترجمة دقيقة نظرا لتخصصي باللغة الانجليزية وتسليمه في 5 ايام. يمكنك ارسال عينة و سأقوم بترجمتها وردها إليك

تحية طيبة يسعدني تنفيذ المهمة المحددة ... بدقة متناهية ... وجودة عالية ... وفترة قياسية لا تتجاوز يوما واحدا فقط أدعوكم لزيارة معرض أعمالي للتأكد من جودة طريقتي...

السلام عليكم انا اعمل مترجمة حرة لعدة مكاتب ترجمة و علي الانترنت. بامكاني ترجمة المحتوي باحترافية في وقت قياسي بدو اخطاء . مرفق بالعرض اخر اعمالي بالترجمة.

بامكاني تنفيذ عملك في أقرب وقت ممكن وبأقل من المدة المطلوبة بكثير... لدي خبرة واسعة وعملية في الترجمة التجارية والادبية بحكم طبيعة عملي الحالي.... انا جديد على ...

أستطيع إنجاز هذا العمل في فترة أقل من المدة المطلوبة وذلك نظرا لعملي الأدبي وخبرتي السابقة في الترجمة الأدبية..

يمكنى أن أقوم بترجمة الكتاب إلى اللغة المطلوبة مع مراعاة القواعد اللغوية, حيث كنت أدرس بكلية الإعلام و قمت بدراسة قواعد و أصول الكتابة و الترابط النصىى. يمكنى إ...

السلام عليكم يسعدني أن أنجز لك العمل بكل حب واتقان، وسينال رضاك بإذن الله . يمكنك مراجعة معرض أعمالي. جزيل الشكر .. نسرين. _

التسليم خلال 48 ساعة بالجودة المطلوبة و تحوليها الي word مع التنسيق التام لراحة العميل و يمكن ايضا التسليم قبل الميعاد اذا تم انجازها

السلام عليكم.. قرات ما تريد ويمكنني ترجمت ماتريد بكل احترافية مع العلم ان هذا مجال دراستي للاسف ليس لدي أعمال أخرى لكن باذن الله يكون هذا أول أعمالي :)

السيد Limar wael المحترم بعد التحية انا اعمل مترجم منذ عدة سنوات ولدي القدرة على ترجمة اي مقال بكل احترافية و دقة والتسليم في الموعد المطلوب وعندي المعرفة الكام...

السلام عليكم ورحمة الله و بركاته جاهز للعمل في ترجمة هذا النص الادبي و للإضافة هذا هو تخصصي الاساسي في الترجمة فقط راسلني اذا اردت و انا جاهز للعمل بإذن الله

I am interested this is the first time to work here but this ismy job iam academic researcher and read more

لقد أرفقت عينة ترجمة لما وضعتيه بالمرفقات بترجمة أدبية بحته غير حرفية، علما بأنني خريج إعلام وحاليا باحث دكتوراه، وسيسرني التعاون معك لإنجاز هذا العمل بدقة واحت...

I can guarantee an excellent work Im serious about this job and Im willing to do it . so please dont hesitate to contact me

السلام عليكم معك بثينة الفخراني طالبة بكلية الطب البشري بمصر، ومتقنة للغتين العربية والانجليزية نظرا لدراستي كما انني عملت مدقق نحوي ولغوي لدى جريدة انسايدر الط...

لمى ف.

أستطيع ترجمة المبلغ المطلوب بدقة واحترافية فلدي خبرة عمل في الترجمة تتجاوز العشر سنوات وشهادة ماجستير في الترجمة التحريرية والتدقيق اللغوي. الرحاء التواصل وشكرا

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معك مترجم محترف من مصر، قدمت مئات الخدمات على موقع خمسات، أستطيع وبكل دقة ترجمة الملف الخاص بك، ولكن أريد معرفة عدد الكلمات بالت...

تواصلي معي استطيع تنفيذ العمل بدقة ومهارة عالية والتجربة خير دليل .. خلال فترة وجيزة .. ارجو التواصل للتفاصيل

استطيع ان اترجم اليك هذا الفصل بطريقة ممتعه تجذب القارئ وبإتقان وتدقيق لغوي، يسعدني التعامل معك، انا اعلم اني مستجد ولكنني مستعد لبدء اول اعمالي بطريقة ناجحه، ي...

السلام عليكم أنا مترجم بأكاديمية حسوب. أضمن لك بإذن الله أن تكون الترجمة احترافية وخالية من الأخطاء اللغوية، وبأسلوب سلس. في المرفقات عينة من ترجمة سابقة لي. إن...

يمكنني الترجمة بكل دقة واحترافية ،حيث قمت بترجمة العديد من العروض التلفزيونية كما في معرض اعمالي النصوص الادبية تحتاج لاسلوب خاص في الترجمة حسب نوعها دمت بود

please note that I am a well credential source of translating academic and professional articles.contact me if you want to have a persistent and neat translatio...

مرحبا ... أنا مهتمة في هذا المشروع وعلى يقين أني سوف أقوم بتزويدك بترجمة احترافية خالية من الأخطاء. شكرا

معكم كاتبة محترفة و مترجمة أعمل في منصات فريلانس عالمية وتقييماتي ممتازة. أنا بائع مميز في منصة خمسات ب300 خدمة مباعة جلها في الترجمة كما أكملت مشاريعا في مستقل...

السلام عليكم اخي الكريم بإمكاني القيام بالعمل بالدقة المطلوبة و في المدة المحددة لانني صاحبة شهادة في الترجمة و انا جديدة على منصة مستقل و بحاجة لثقة أحدهم من أ...

استطيع ان اترجم لك كتبا كاملة و ليس 22 صفحة فقط لاني ولدت بكامبريدج و تلقيت تعليمي فيها. لذا اعطني كل ما تريد ترجمتة و ساقوم بترجمتة لك باقل سعر

السلام عليكم ورحمة الله تعالي وبركاتة استطيع ان اقوم بهذا العمل الرائع خلال الفترة المحددة وانا علي اتم الاستعداد بدية خبرة في الانجليزية واجيد الكتابة والترجمة...

اهلا استاذ انا ايمن عبد التواب اجيد اللغه الانجليزيه و انا رهن الاشارة و ان شاء الله يكون تعامل ذائم

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.