وصف المشروع

مرحبا بكم يا أخوة..

لدي مشروع ترجمة مكون من 90 صفحة، لغة المحتوى بالانقليزية و أريد الترجمة الى العربية

المحتوى: رواية أدبية .

ارجو لمن يتقدم للعمل معي ارسال نماذج عمل سابقة من ترجمته الخاصة.

و ممنوع استخدام اي برنامج خارجي، أتيت هنا اطلب مترجم مبدع يستطيع نسج ترجمته الخاصة بكل إبداع

حينما يتم الموافقة على المترجم،

مدة التسليم: 4 ايام.

اشكركم مقدماً.

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

مرحبا صديقتي داليا اسمي جميله مترجمة و كاتبة محتوى أنا جديدة في الموقع لذلك لا أستطيع إرسال نماذج عن عملي هنا، لكني أمارس مهنة الترجمة منذ ثلاث سسنوات، لذلك أست...

تحياتي معكم ياسر شعبان حاصل على بكالوريوس طب وجراحة عامة.. خبرة تزيد على ٢٥ عاما في مجالات الترجمة والتحرير والتأليف صدرت لي عشرات الكتب المؤلفة والمترجمة أرجو ...

السلام عليكم ورحمة الله آنسة داليا من خلال قراءة عرضك أنا واثقة من قدرتي على تنفيذ المطلوب على نحو جد مرضي ، لدي خلفية ممتازة في ترجمة المحتوى الروائي و قد أشرف...

مرحبا، معك أغيد قصاب صانع محتوى و مترجم عربي انكليزي أملك مهارة الترجمة اليدوية بعيدا عن الترجمة الآلية الركيكة و أنا جاهز و متفرغ للقيام بهذا العمل سأرفق لك نم...

سلام عليكم لقد فهمت ما تريد يكمن ان اقوم بالترجمة اللغة الانجليزية الى العربية في غاية دقة والجودة في الترجمة استطيع الترجمة اللغة الفرنسية و الصنية انتمى نكون ...

انا طبيب أسنان مصرى لى باع طويل فى الأدب، قرأت المئات من الروايات الأدبية باللغتين العربية والانجليزية، وخبرتى بالترجمة تزيد على العشر سنوات. كما أننى اقرأ الشع...

السلام عليكم أنا جعفر الحايك طالب في كلية الطب أقوم بأعمال الترجمة منذ سنة ويوجد في معرض الأعمال الخاص بي ترجمة لرواية أحدب نوتردام يمكنك الاطلاع عليها وأنا جاه...

مرحبا بك انا مترجم متمرس في الكتب والروايات لن تجدي مشكلة في نقل المضمون كما هو مقصود بدون اي اختلال في المعنى وبمراعاة الاختلافات الثقافية

مرحبا بك معك م.لمياء كوني مهندسة مدنية، لم يبعدني ذلك عن شغفي باللغة الانكليزية لذلك فإنني أدرس حاليا في برنامج التعليم المفتوح اختصاص الترجمة الانكليزية، وقد س...

السلام عليكم معك مترجمة في كورسيرا وتيد واكبر مواقع الترجمة بالاضاقة الي اني طبيبة بشرية ومتمكنة في اللغة الانجليزية بخبرة تزيد عن ١٠ سنوات كما اني محترفة في ال...

مرحبا بك آنسة داليا ، يسعدني أن اقوم بالمشاركة في ترجمة مشروعك، فأنا حاصلة على بكالوريوس في الترجمة باللغتين العربية والإنجليزيةتحياتي و املك شهادة في الأدب الا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا من السودان مترجم و متقن للغة الانجليزية، لدي خبرة لا تقل عن 6 سنوات في مجال الترجمة و التدقيق اللغوي. أضمن لك عملا احترافيا

كوني أتقن الإنجليزية وكذا احب المطالعة ، سأقوم بترجمة هذه الرواية في اقل من يومين و باسلوب سيجعلك تعيدين قراءتها تانيا وتالتا.

مرحبا انا مختص في الترجمة من الاجزليزية الى العربية و العكس بدون اخطاء املائية ان شاء الله يمكن تقديم صفحة من عندك لتجربة الخدمة

السلام عليكم أستاذة داليا .. معك بسمة وأنا متشوقة للعمل مع حضرتك ، كنت قلت ترجمت عدة فيديوهات انكليزية للغة العربية لقناة المسلمون الجدد ويمكنك الإطلاع على معرض...

يمكنني القيام بالعمل المطلوب ، تقديم ترجمة يدوية إحترافية بدون إستخدام أية برامج أو مواقع ، ترجمة تراعي سياق المعني و ليس مجرد ترجمة حرفية غير مفهومة ، كتابة من...

لماذا انا أهتم وبشدة بجودة العمل. يمكنك إرسال عينة لترجمتها واذا لم تتوافق جودة الترجمة مع الجودة المطلوبة يمكنك إلغاء الاتفاق قبل البدء فيه. على ماذا ستحصلين م...

مرحبا بك آنسة داليا ، يسعدني أن اقوم بالمشاركة في ترجمة مشروعك، فأنا حاصلة على بكالوريوس في الترجمة باللغتين العربية والإنجليزية. بالإضافة إلى حبي و شغفي بالأدب...

اهلا داليا يسعدني كثيرا العمل معاك انا انشاء الله استطيع الترجمة في الوقت المطلوب وانشأء الله هتكون الجودة افضل ما يكون

تحياتي أخت داليا..يسعدني ان نعمل معا انا املك شهادة في الأدب الانكليزي من كلية الآداب واعمل في مجال الترجمة مند فترة ومن خلال دراستي في كلية الآداب أملك خبرة أد...

السلام عليكم أستاذة داليا, يمكني باذن الله ترجمة الرواية من انجليزي الى عربي وفي فترة زمنية اقلها اسبوع, حيث انني ارى ان ترجمة 90 صفحة تحتاج الى اكثر من 4 ايام,...

السلام عليكم لقد قرأت عرضك ويسعدني أن نعمل معا أنا لدي شهادة توفل في اللغة الأجنبية وعملت في السابق على ترجمة نصوص للأفلام والأغاني المختلفة على منصات التواصل ا...

مساء الخير سيدة داليا تفضلي بالاطلاع على العينة المرفقة من ترجمة سابقة لي، ومستعد لترجمة أي فقرة تختارينها من الرواية لعلها تعطي انطباعا حسنا. تحياتي

أهلا ومرحبا بك، أرحب بك في خدمتي، معك المستقل محمد سعيد كاتب الروايات أو المقالات او القصص باللغة الإنجليزية، ومتحدث مميز للغات الأجنبية، أقوم بأعمال الترجمة بك...

مرحبا.. - معك محمد ابوراشد طالب ادب انكليزي سنة رابعة ومترجم (انكليزي - عربي والعكس) ومدرس لغة انكليزية في دمشق. - لدي خبرة كبيرة في اللغة الانكليزية العامة وال...

Rania A.

مرحبا اخت داليا بالبداية انا رانيا طالبة ادب انجليزي (تخخصي عبارة عن روايات وقصص وشعر لذا مصطلحاتي ف الادب جيدة جدا) وكذلك انا ترجمة اعمل منذ سنتين ولدي الخدمة ...

تحية طيبة انسة داليا انا هيلين ارغب بالتعاون معك على هذا العمل أتمنى أن يكون عرضي مناسبا ساعرض لك أعمال سابقة لي سأترجم العمل كل 800 كلمة ب5 إن لم يكن الملف الذ...

مرحبا عبدالله أنا هنا لتنفيد الطلب ومهتم بالخدمة ىاسلني عبر الخاص لأبعث لك بعض من أعمالي وألقي نضرة إد أعجبك الإبداع

مها ع.

السلام عليكم أهلا داليا ترجمة رواية أدبية يتطلب حس فني إبداعي لمستقل يكون كاتبا قبل أن يكون مترجما .. حتي لا يفقد العمل الفني روحه الأدبية ويتحول لعمل مصمت . أر...

مرحبا أ داليا معك كاتب وروائي مصري وقد عملت علي مشاريع مماثله من قبل واجيد الترجمة الادبية اجادة تامه، غير ان المبلغ المعروض بكل صراحه قليل بالنسبه لحجم العمل ا...

مرحبا داليا أتمنى لك كل التوفيق في مشروعك أولا، سأكون مسرورة جدا بمساعدتك في هذا المشروع الجميل، ترجمة الروايات من أحب مجالات الترجمة إلى قلبي، أنا دولين الخطيب...

السلام عليكم أستاذة داليا: أتمنى أن تكوني بأفضل حال،كما أتمنى لك التوفيق والسداد معك صمود،مترجمة معتمدة متخصصة وموثوقة من وإلى الإنجليزية،حاصلة على درجة الماجست...

مرحبا داليا هبة أبوريا خبرة بالترجمة من الإنجليزية إلى العربية لما يزيد عن 4 سنوات. قد قمت بترجمة العديد من النصوص الأدبية من قبل سأقوم بإرفاق جزء منها هنا. لما...

السلام عليكم أستاذة،، بداية أرحب بك و أتمنى لشخصك الكريمة كل التوفيق.. .. أتمنى ألا اكون وصلت متأخرا إلى هنا ولكن المحاولة شرف .. أنا عادل , استاذ لغة انجليزية ...

السلام عليكم، يمكنني ترجمة الرواية بتمكن، واحتاج لذلك المزيد من الوقت، شهر ونصف مدة كافية، مع تقدير اعلى للميزانية بحدود 200 دولار

السلام عليكم داليا عبد الله، اسمي ريان سيليا متخرجة ترجمة عربي انجليزي و العكس، بعد للإطلاع على عرضك اجد في نفسي كل المؤهلات لترجمة روايتك الى اللغة العربية في ...

لدي اثنا عشر عاما من الخبرة في الترجمة و التعريب و المراجعة، قمت بترجمة العديد من الكتب بالتعاون مع دور نشر كبري بمصر و لبنان، لدي خبرة عميقة في الترجمات الفنية...

مرحبا أستاذة داليا أنا آية مترجمة وحاصلة على بكالوريوس في آداب اللغة الإنجليزية ، جاهزة لترجمة الرواية ترجمة أدبية بالتنسيق المناسب مع التدقيق اللغوي والتسليم ف...

أنا دنيا خريجة أداب لغة إنجليزية فرع ترجمة ، لدي الخبرة الكافية لإنجاز مشروعك على أكمل وجه و ضمن الفترة الزمنية المحددة و الميزانية التي تجدها مناسبة ، أنا خبير...

مرحبا ٠فهمت جيدا المطلوب.يمكنك اختياري و أنا على أتم الاستعداد لتنفيذ طلبك خلال الوقت المحدد. أنا أستاذ اللغة الإنجليزية .يمكنني تزويدك بشهادات على جودة ترجمتي ...

مرحبا السلام عليكم داليا . يمكنني مساعدتك بصفتي استطيع الترجمه بشكل جيد جدا مع الكتابه الإبداعيه يمكن ترجمه ٢٠٠كلمه ب5 ويمكنك رؤيه معرض أعمالي . اذا قابلتي العر...

Heba A.

قمت بمثل هذا العرض سابقا .. وهناك نموذج للعمل مع أحد الأخوة السعوديين.. سأقوم بترجمة يدوية احترافية ومتمكنة .. تواصلي معي للتفاصيل..

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اهلا وسهلا بك / أستاذة داليا أنا اطلعت على طلبك وقرأته وفهمته جيدا وعلى أتم الاستعداد لتنفيذه من الآن بكل احترافية ومهارة وإنجاز...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معكي سلمي مترجمه خبره 12 سنوات وكاتبه هاويه خبره طويله في الترجمه الابداعيه يمكنني تقديم نموذج ترجمه من الروايه قبل البدء في الع...

السلام عليكم ، أنا مترجم و مدقق لغوي و كاتب محتوى ذو خبرة كبيرة ، تخرجت من تخصص اللغة الإنجليزية و ، أنا على أتم الاستعداد لتنفيذ طلبك خلال الوقت المحدد. أنا مت...

مرحبا اطلعت على تفاصيل المشروع ورأيت أنني الأنسب للتكلف به. الترجمة مبدئيا لا تتطلب فقط شخص متمكن من اللغة الاجنبية، انما يتطلب شخص مبدع لغويا، وشخص له ثقافة أد...

مرحبا بك يأستادة ليلى يسعدني العمل علي ترجمة روايتك التي تعالج موضع أديب كون إخترة هد العرض لأني حاصل علي ماجستير في الأداب الإنجليزي وأنا مستعد لأعمل بكل مجهود...

مرحبا. إنني الشخص المناسب لمشروعك.، لقد قرأته جيدا. إنني مستعدة لاتمام هذه الترجمة على أكمل وجه. وستجدها ترجمة متقنة وكان أصلها العربية. إنني خبرة في مجال الترج...

اهلا داليا ... انا عندي القدره على تنفيذ مشروعك ... عندي مهاره بالكتابه الابداعيه وعندي قدرة على الترجمه باسلوبي الخاص وليس حرفي .. رح اترجملك جزء من المشروع مج...

السلام عليكم اسمي علي، وانا كاتب ومترجم متخرج من كلية الآداب، وعملت في الترجمة والتدقيق في دار الكتب التابعة للحكومة السورية لمدة سنتين يسعدني أن أقدم عرضي إليك...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.