مطلوب مترجم قانوني لتصحيح ترجمة نُفذت سابقا

وصف المشروع

مطلوب مترجم قانوني لتصحيح ترجمة قانونية أعدت مسبقا يمتلك مهارات اعادة الصياغة من جديد

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

اهلا سيدي لدي المهارات المطلوبة لتنفيذ طلبك بدقة و احترافية عالية، بمعدل 300 كلمة في الساعة. الترجمة ستكون يدوية و إعادة صياغة كاملة بإسلوبي مع التدقيق في سلامة...

السلام عليكم أستاذ أسامة، لقد قرأت كافة تفاصيل المشروع وأنا على استعداد بمساعدتك في ترجمة المقال، فأنا خريج كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر ولدي خبرة جيدة في...

خبرة ٣٠ عاما في الكتابة والترجمة و التحرير.. تعاونت مع كثير من الجهات والأفراد داخل وخارج مصر.. ونفذت مئات المشروعات سواء ترجمة آو مراجعة ترجمة أو تحرير نشرت في...

مساء الخير قرأت مشروعكم وهو في مجال تخصصي، حيث اعمل كمترجمة منذ 15 سنة، لدي خبرة كبيرة في ترجمة العقود والنصوص القانونية وتنقيحها باللغتين الانجليزية والعربية. ...

السلام عليكم، اتمنى ان تكون بخير انا خريجة ترجمة لغة انجليزية وحاصلة على شهادات عديدة ، واستطيع القيام بهذا المشروع في اسرع وقت ممكن.

السلام عليكم، أنا مترجمة مستقلة حائزة على شهادة ماستر في الترجمة من وإلى الإنجليزية والعربية. لدي تجربة في هذا المجال وخاصة في تنقيح الترجمات. لقد قرأت ملفكم ول...

السلام عليكم أستاذ أسامة: أتمنى أن تكون بأفضل حال كما أتمنى لك التوفيق والسداد معك صمود مترجمة ومدققة لغوية معتمدة وموثوقة من وإلى الإنجليزية ،أقدم خدمة الترجمة...

حسنا يمكنك الإعتماد علي وبإذن الله سترى ما يرضيك ويمكنك الأطلاع على بعض العمل لتحكم بنفسك وما يجعلني أقول ذلك أنني بالإضافة إلى إتقاني للغتين فأنا حاصل على ليسا...

مرحبا انا احمد تحسين اني جديد في هذا الموقع بس اني مترجم محترف و حتى الان ترجمت 500 مقلة و اكثر من 100 بحث علمي و اشتغلت 3 اعوام كمترجم في منضمة word vision , ي...

تحية طيبة انا جاهز لتنفيذ الخدمة مع خبرة ترجمة قانونية في الدوائر الحكومية في دبي ، سأقوم بإعادة الصياغة و التدقيق و تنسيق الملفات بشكل احترافي مع امكانية اضافة...

مقدمه مترجم قانوني ومراجع خبرة أكثر من 20 عام في معظم مكاتب القاهرة والخليج إن شاء الله تعالى تتم الترجمة بكل دقة وفي الموعد المطلوب وتكون بداية لتعاون مثمر

مهمة سهلة باذن الله،استطيع خدمتك في التصحيح والتدقيق اللغوي خريجة لغة انجليزية بامتياز وحاصلة على شهادة الايلتس ستة في قسم الكتابة..

Im Amany Abdelrahim native Arabic speaker. Im a freelance translator from English to Arabic and from Arabic to Englis 2010 I studied English at AUC .The America...

السلام عليكم أخ أسامة الشريف بعد معاينتي لعرضكم بانتظار قبول العرض للبدء في العمل - سأقوم بتصحيح صيغ الترجمة القانونية بشكل قانوني بحت . - التدقيق اللغوي باللغة...

مرحبا يا أستاذ أسامة معاك محمود محمد مترجم خبرة 4 سنوات وأستطيع إنجاز هذا المشروع بكل دقة ان شاء الله في الموعد المحدد

قرأت بعض الصفحات و الترجمة إلى العربية رغم جهود المترجم لكن العبارات بعضها قصير غير مكتمل و استخدام مصطلحات غير سليمة مثل وفرات بمعنى توفير لى أعمال سابقة مشابه...

السلام عليكم... أعمل كمترجم مختص في اللغتين الانجليزية والعربية وقد قمت بترجمة العديد من الوثائق والمستندات والأبحاث التي أضفت الي خبرات للتعامل بسهولة وسرعة مع...

السلام عليكم اهلا بك أعمل مستشار قانوني ... دراستي باللغه الانجليزية ... يمكنني عمل مراجعة للترجمة الخاصة بك واعادة صياغتها بشكل دقيق و تسليمك ف الموعد و التعدي...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته في البداية أود أن أقدم الشكر على إتاحة الفرصة لتقديم عرض على مشروعكم راسلنى وان شاء الله كل شى كما تتوقع

السلام عليكم أنا طالب دكتوراه في مجال اللغويات المقارنة (روسي-إنكليزي) وأنهيت ماستر بالترجمة المتخصصة (القانونية) من جامعة مينسك الحكومية للغات إن شاء الله سأرف...

لدي خبرة مسبقة في جميع أنواع الترجمة وكنت مترجمة لمؤسسة المرأة ولدي بعض التمازج المترجمة والمنشورة واهم شي متمكنة جيدا من القواعد حصلت على العديد من شهادات التر...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أستاذ أسامة أرجو أن تكون بخير حال. اطلعت على تفاصيل مشروعك، وسوف أراجع وأدقق هذه الترجمة باحترافية ودقة عالية، مع مراعاة التعبي...

مساء الخير، استطيع العمل على انهاء هذا المشروع بدقة وجودة عالية لخبرتي في مجال الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية وبالعكس. كما أنني عملت على العديد من المش...

مرحبا، سيدي الكريم ما تطلبه هو جزء من عملي اليومي المتضمن إعادة صياغة ترجمة ما يعجز عنه الآخرون، سواء في المجال القانوني أو غيره. معك باسم عبد الكريم كاتب ومترج...

محمد حسام النجار - ماجستير ترجمة وتعريب خبرة تزيد على 10 سنوات في الترجمة التخصصية مدرب متخصص في مجالات الترجمة والكتابة الأكاديمية قمت مؤخرا بترجمة سياسات شراء...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا خريجة آداب انجليزي ولدي خبرة كبيرة بالترجمة القانونية ولإنجاز مشروعك باتقان ودقة وجودة عالية. لقد اطلعت على الترجمة وهي ترجم...

السلام عليكم أستاذ أسامة أنا سوزان، حاصلة على بكالوريوس في اللغة الإنجليزية، مترجمة وباحثة علمية لدي الخبرة الواسعة في الترجمة القانونية حيث قمت بترجمة العديد م...

أنا دنيا خريجة أداب لغة إنجليزية فرع ترجمة ، لدي الخبرة الكافية لإنجاز مشروعك على أكمل وجه و ضمن الفترة الزمنية المحددة و الميزانية التي تجدها مناسبة ، أنا خبير...

السلام عليكم استاذ شريف الورق لا يحتاج إلى اعادة صياغة ولمن يحتاج إلى اعادة ترجمة فهذة الترجمة هي ترجمة آلية ولم يتم عليها أي تعديل فأي تعديل قد يؤدي إلى تشويه ...

مترجمة لدى منظمات دولية، عملت كمدرسة للغة الانكليزية مع منظمة اليونسيف ، مارجمة لمشاريع وبحوث عملية لطلاب الجامعات، إعطاء دروس خاصة لطلاب المدارس أنا جاهزة لتنف...

السلام عليكم, انا شيخاوي إنصاف متحصلة على شهادة ماستر الترجمة وشهادة ماستر في القانون الإداري كما أنني عملت عن بعد مع شركة مقرها في لندن كانت مهمتي تصحيح الكتب ...

مرحبا بك ،معك سوسن خالد مترجمة، أستاذة لغة و متحصلة على دورات ترجمة قانونية ، عملت على عديد الأعمال المشابهة بصياغة أكاديمية قانونية و مصطلحات تخصصية ثابتة. إطل...

مرحبا. استطيع انجاز مشروعك بدقة وسرعة. وانجزت العديد من المشاريع المشاابهة، انا مترجمة وأتقن اللغة العربية واللغة الانجليزية

لمى ف.

صباح الخير أستاذ أسامة، يمكنني تنفيذ المشروع المطلوب بدقة وحرفية، فلدي خبرة ترجمة تتجاوز العشرة أعوام وشهادة ماجستير في الترجمة التحريرية والتدقيق اللغوي بالإضا...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.