ترجمة فصول من كتاب Introduction to Programming Using Java من الإنجليزية إلى العربية

وصف المشروع

المطلوب ترجمة 26,400 كلمة أجنبية تقريبًا من الإنكليزية إلى اللغة العربية من كتاب Introduction to Programming Using Java.

رابط الكتاب:

http://math.hws.edu/javan...

يشترط ما يلي:

- قراءة الفصول جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق makrdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

- ترجمة الصور إن حوت المقالات أية صور

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك (من المُحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد أمثلة في ملفّك الشخصي).

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ إذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. أرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك ترجمة كامل الكتاب في حال كانت جودة عملك ممتازة.

ملاحظة مهمة: من أجل قبول عرضك، ترجم مقدمة الفصل Chapter 4 وأرفقه مع عرضك (إرفاق العينة الأصلية وترجمتها في ملف نصي مع عرضك وليس كتابتها ضمن محتوى العرض)، إذ تصف هذه العينة مدى نوعية ترجمتك.

بالتوفيق.

العروض المقدمة

مرحبا جميل، أتشرف بالعمل معك مجددا لإتمام ترجمة هذا الفصل. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

السلام عليكم، أنا متحدثة باللغة العربية وطلقة في اللغة الإنجليزية وخبرة اكثر من ثلاث سنوات في مجال الترجمة. وادرس في قسم اللغات الشرقية كلية الاداب.و قرات مشروع...

مرحبا, استطيع ان اترجم ترجمه بسيطه تناسب القارئ المبتدء في البرمجه كما هو موضح بالمرفق , لن نختلف علي التكلفه لأنه سوف يكون من دواعي سروري التعامل معك في المستق...

عملت محاضرة ومدربة لمساق البرمجة بلغة الجافا لعدة مستويات -دبلوم وبكالوريورس، أمتلك الخبرة الكافية التي تمكنني من ترجمة هذا الكتاب بكفاءة عالية،، مرفق لكم نموذج...

السلام عليكم يسرني التعامل معك فقد نفذت مهمات مشابهة لطلبك .وتم إنجاز العمل باقصر وقت ودقة عالية بدون اخطا Chapter 4 Programming in the Large I: Subroutines ONE...

اهلا بحضرتك ياريت حضرتك تكون بخير انا قريت الشروط وترجمت مقدمة الفصل الرابع واتمني اتعامل معاك الكلام بالانجليزي (ONE WAY TO BREAK UP A COMPLEX PROGRAM into man...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته حياك الله الاستاذ جميل بيلوني اعرض عليك خدماتي وخبرتي الطويلة في البرمجة وفي تدريسها من اجل انجاز العمل بشكل احترافي بصفتي مهندس...

مرحبا بك استاذ جميل ... لقد اطلعت على عرضك و يمكنني تنفيذه بدقة و احترافية عالية وذلك بسب اتقاني للعمل كمترجمة و مجال دراستي كمهندسة حاسوب . متحمسة جدا للعمل مع...

عزيزي خبرة عالية في ترجمة الملفات بجميع أشكالها سواء كانت صور أو رسوم أو كتب أو فيديوهات أو نصوص مكتوبة بجميع الصيغ, أترجم ملفك بدقة وكفاءة عالية وبالسرعة المطل...

السلام عليكم لقد قرأت جيدا ما تحتاجه وسوف يمكنني تنفيذ طلبك بجوده عاليه درست مستويات اللغه الانجليزيه إلى أى سوف تؤهلنى لإعداد ما طلبت بطريقه جيده للغايه وسوف ت...

سلام عليكم ورحمة الله لقد اطلعت على الكتاب بشكل واضح يمكنني ترجمته بشكل واضح يدويا معك سارة حاصلة على ديبلوم معلوميات وبرمجه اشتغل في مجال الترجمه ارفقت لك عينة...

مرحبا بك عزيزي لقد قرأت تفاصيل عرضك و يمكنني ترجمة ما تريده بالوقت المحدد و بكامل الإحترافية بإذن الله ، اضمن لك ترجمة صحيحة و خالية من الأخطاء ١٠٠ ، يسعدني أن ...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته مرحبا بحضرتك أستاذ جميل يمكنني تنفيذ طلبك بجوده عاليه درست لغه البرمجه الجافا باللغة العربية والإنجليزية ودرست هذا المنهج كاملا ...

مرحبا اطلعت على مشروعك، ويسعدني التعاون معك. أنا في الأصل درست تقنية المعلومات وهندسة البرمجيات (مازلت طالب في سنة التخرج). لذا مصطلحات لغة الجافا ليست غريبة عل...

معك المترجمة سارة مترجمة اعلامية وسياسية وعامة والحاصلة على شهادات خبرة في مجالات الترجمة المختلفة. يسعدني ان اقدم لك هذه الخدمة باقل وقت ممكن واسرع وقت وانتاج ...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته استاذ جميل لقد قرأت عرضك و أستطيع أن أضمن لك إنني سأوفر لك ترجمة إحترافية و بصياغة ممتازة دون أي خطأ قواعدي أو إملائي و لا تنظ...

السلام عليكم أخي جميل أسطتيع القيام بهذا العمل فأنا لدي خيره سنوات في الترجمه و كما أني مهندس برمجيات لذلك أمتلك خلفية جيده عن المصطلحات البرمجيه , ان شاء الله ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا أ. جميل لقد قرأت تفاصيل عرضك جيدا , سأقوم بترجمة الفصول المطلوبة خلال 14 يوم فقط من استلام المشروع والموافقة عليه من طرفك ...

استاذ جميل لقد قرأت الموضوع واطلعت على الإرشادات ونفذتها ولقد ترجمت جزء من الفصل الرابع وسوف اعرضها على حضراتكم /بسم الله الرحمن الرحيم :يوجد طريقه واحدة لتحويل...

مرحبا بك اخي يسرني ان انضم للعمل معكم يمكنني تنفيذ طلبكم هذا و المتمثل ففي ترجمة الفصول 13 بكل احترافية يوجد عينة من مقالات في رابط اعمال و اخرى كانت مشاريع خاص...

السلام وعليك اخي الكريم انا طالب طب في المستوي الاخير حاصل علي عدة شهادات في اللغة الانجليزية يمكنني ترجمة فصولك ترجمة احترافية بشرية بعيد كل البعد عن الحرفية ا...

السلام عليكم أستاذ جميل. قرات المشروع بعناية وجاهزة بإذن الله للتنفيذ، سأقوم بترجمة يدوية تراعي سياق الجمل، الحرص على استخدام المصطلحات المناسبة، السرعة والدقة ...

السلام عليكم أهلا بك أ. جميل هل تبحث عمن يترجم لك عملك باحترافية ودقة عالية وبدون أخطاء يسعدني ان أسخر خبراتي وتجاربي السابقة للقيام بذلك مع ضمان ارضاءك وتحقيق ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.