ترجمة فصول من كتاب Think OS من الإنجليزية إلى العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
جميل ب.
  • صاحب المشروع
قدمت علا ترجمةً جيدةً وفق المطلوب في نهاية العمل وكانت متجاوبة ومتعاونة لأي تعديل وملاحظة لإخراج العمل وفق المطلوب بالإضافة إلى سرعة ردها. سعدت بالتعامل معها وسيكون بيننا تعاملات أخرى إن شاء الله.

وصف المشروع

المطلوب ترجمة 5200 كلمة أجنبية تقريبًا من الإنكليزية إلى اللغة العربية من كتاب Think OS.

رابط الكتاب:

http://greenteapress.com/...

يشترط ما يلي:

- قراءة الفصول جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق makrdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

- ترجمة الصور إن حوت المقالات أية صور

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك (من المُحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد أمثلة في ملفّك الشخصي).

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ إذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. أرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك ترجمة كامل الكتاب في حال كانت جودة عملك ممتازة.

ملاحظة مهمة: من أجل قبول عرضك، ترجم مقدمة القسم 1.1 وأرفقه مع عرضك (إرفاق العينة الأصلية وترجمتها في ملف نصي مع عرضك وليس كتابتها ضمن محتوى العرض)، إذ تصف هذه العينة مدى نوعية ترجمتك.

بالتوفيق.

العروض المقدمة

السلام عليكم استاذ جميل مستعدة للقيام بالمطلوب بجودة و بدقة و خلال الوقت المحدد إن شاء الله أرفقت ملفا لترجمة القسم الاول 1.1 بتنسيق markdown ارجو الاطلاع عليه ...

السلام عليكم لقد قرات طلبك وانا علي استعداد للقيام بهذه الترجمه وفي اسرع وقت ممكن وباحترافيه شديده في التعامل لا يوجد مقالات او كتب مترجمه تم العمل عليها سابقا ...

لقد قرأت جيدا تفاصيل طلبك وأنا علي استعاد للقيام بهذه الترجمة في الوقت المحدد وسوف التزم بها لقد قرأت جزء من رابط الكتاب المرفق وأري انني استطيع الترجمه والتدقي...

لقد قرأت خذء من الفصول وعلى استعداد الترجمة بكل احترافيه ساترجم 5200 كلمه ب 50 دولار شكرا لك استاذ جميل يسعدني ويشرفني ان اعمل لك هذا المشروع اذا احببت ان نعمل ...

مرحبا أستاذ جميل لقد قرأت تفاصيل عرضك جيدا حيث سأترجم 5200 كلمة أجنبية تقريبا من الإنكليزية إلى اللغة العربية من كتاب Think OS، حيث أن يمكنني ترجمة كتابك باحترا...

مرحبا بك لقد قرأت عرضك يمكنني إنجاز عملك بإذن الله ، أضمن لك ترجمة إحترافية و أرفقت لك ترجمة ما أردته ، سأبدأ بالعمل فور قبولي .

اخى الكريم يمكننى القيام بعملك هذا بشكل احترافى وعلى اكمل وجه وانهاءه بأسرع وقت ممكن.. فقط تواصل معى للمزيد من التفاصيل

مرحبا، اود العمل على ترجمة المحتوى المرفق والمتعلق بأنظمة التشغيل. مرفقا بعرضي ستجد ملفا يحتوي العينة المطلوبة من الترجمة. السعر والمدة موضحان ، وسأكون متوفرا ل...

السلام عليكم اخى الكريم اعمل كمحرر صحفى وشاعر ومترجم محترف من الانجليزيه الى العربيه اتابع مشروعاتكم دائم واتمنى ان اعمل معكم فى ايا منها بامكانى نقل وترجمه الم...

السلام عليكم ورحمه الله استاذ جميل ... قمت بقراه الموضوع و يمكنني القيام به بدقه وجوده و بطريقه ابداعيه مستعده للقيام بالعمل في اسرع وقت

السلام عليكم قرأت الموضوع وإن شاء الله أستطيع ترجمة الفصول المطلوبة بدقة وجودة عالية والدقة في ترجمة المصطلحات واستخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير الت...

السلام عليكم استطيع ترجمه الكتاب باحترافيه كبيره كما انني علي علم ومعرفه بلغات البرمجه ولقد قمت بترجمه جزء من مقدمه الكتاب يمكن الاطلاع عليها بالدخول علي الرابط...

أسعد الله أوقاتك بكل خير أستاذ جميل يشرفني العمل مع حضرتك في ترجمة هذا الكتاب ترجمة احترافية ودقيقة وبالوقت المناسب.أرفقت ملفا يوجد فيه ترجمة فقرة من الكتاب. تح...

السلام عليكم لن أشرح كثيرا عن نفسي ولكني خريجة هندسة معلوماتية ومتل هذا الكتاب يلزمه شخص محتص بترجمة المصطلحات المستعملة ضمن هذا الاختصاص وهذا الكتاب بالذات درس...

أهلا وسهلا بك أستاذ جميل، قمت بالاطلاع على الملف وأستطيع ترجمته إلى اللغة العربية ترجمة احترافية ومتقنة من غير استعمال برامج الترجمة الآلية بتاتا. أنا أعمل كمتر...

ابراهيم ا.

مرحبا بك صديقي : مترجم ومدقق علمي سابق في دار شعاع للنشر والعلوم والتي أصدرت أكثر من مئة عنوان مترجم في البرمجيات وعلوم الحاسب. يمكنك الاطلاع على الملف المرفق ت...

تحياتي أستاذ جميل : أستطيع القيام بمشروعكم مع احترام جميع النقط المطلوبة. سأكون سعيدة بالتواصل معكم لمعرفة المزيد عن طلبكم. يمكنك الاطلاع على مقالة سابقة لي مشا...

السلام عليكم أخي جميل، لقد اطلعت على مشروعك وشروطك جيدا، حيث أنه بإمكاني إنهاء المشروع المطلوب لترجمة الكتاب (Think OS) بجودة عاليةخلال يومين فقط. حيث أن ترجمتي...

أنا متمكنة من اللغة الانجليزية و لدي مؤهلات كثيرة لاتقان عرضكم , سأكون ممتنة إن قمتم بإعطائي هذه الفرصة لأعمل معكم

انا بدرس باللغه الانجليزية ف الجامعه ولكني اعرف الانجليزية واقبل بكل شروطك فانا جديده هنا ويتكون سعيده لو عملت معك

السلام عليكم ينكنني القسام بذلك و خلال مدة مناسبة لو اطيل بوصف نفسي ينكنك زيارة معرض اعمالي لتعرف مهاراتي في رالكتابة باللغة الإنجليزية اهلا بك

ممكن أعمل لحضرتك الشغل دا أنا شغال في مجال الترجمه 5 سنين ياريت حضرتك تتواصل معايا في أي وقت وشكرا احمد سمير

السلام عليكم . عزيزي العميل جميل تواصل معي الان ولا تترد فانا على الاستعداد تام لتنفيذ ترجمتك لكتاب think os فانا خبرة مند ٣ سنوات تواصل معي لكي تعطيني الفقرة ا...

مرحبا بك. من خلال دراستي الماجستير في علوم الحاسوب استطيع ان اترجملك هذا الكتاب الذي يتحدث عن انظمة التشغيل من يوم ل يومين كحد اقصي بطريقة احترافية مع مراعاة ال...

أهلا بك استاذ . اتشرف بالقيام بهذه المهمه . حيث امتلك مهارة الترجمة من والى العربيه . لدي العديد من الاعمال سارفقها لاحقا لانني حديثه على هذا الموقع ..

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.