ترجمة كتاب C# Notes for Professionals من الإنجليزية إلى العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
جميل ب.
  • صاحب المشروع
قدم محمد عملًا جيدًا أفضل حتى من المشروع السابق. سعيد بالعمل معه، وسيكون لنا تعاملات أخرى مستقبلية إن شاء الله.

وصف المشروع

المطلوب ترجمة الفصول الأربعة الأولى من كتاب C# Notes for Professionals من الإنكليزية إلى اللغة العربية. تتألف هذه الفصول من 4500 كلمة أجنبية صافية تقريبًا دون شيفرات.

يشترط ما يلي:

- خبرة برمجية في لغة #C

- وضع كل فصل في مقال منفصل

- الاطلاع على الكتاب جيدًا قبل تقديم عرضك.

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة.

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق makrdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

- ترجمة الصور إن حوت الفصول أية صور

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك (من المُحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد أمثلة في ملفّك الشخصي). أذكر في عرضك أيضًا ما مدى خبرتك البرمجية عمومًا وخبرتك بلغة #C تحديدًا.

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على فصل واحد؛ إذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. أرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي سأسلمك العمل على كامل الكتاب في حال كانت جودة عملك ممتازة.

رابط الكتاب المراد ترجمة أول 4 من فصوله هو:

https://goalkicker.com/CS...

ملاحظة مهمة: من أجل قبول عرضك، ترجم القسم Section 1.1 من الفصل الأول وأرفقه مع عرضك (إرفاق العينة الأصلية وترجمتها في ملف نصي مع عرضك وليس كتابتها ضمن محتوى العرض)، إذ تصف هذه العينة مدى نوعية ترجمتك.

بالتوفيق.

العروض المقدمة

السلام عليكم أستاذ جميل شكرا على الدعوة و هذه الفرصة هذا عرضي بخصوص طلبك :) (ستتم ترجمة العينة قريبا)

السلام عليكم أستاذ جميل انا استاذ جامعي.. أقوم بتدريس المساقات البرمجية بلغات مختلفة مثل لغة جافا، لغة سي بلس بلس، لغة سي شارب، بالإضافة إلى مساقات أخرى مثل تصم...

اتحمس للعمل معك سأجعلك اسعد شخص عندما ترى مهاراتي و حرفيتي بالعمل سأعمل بكل احترافية لإنجاح عملك و بأسرع وقت وشكرا,,,

السلام عليكيم ورحمة الله اتحمس للعمل علي هذا المشروع الشيق مع شخص مثلك انت,ولك لما تمكنني منه خبرتي في نشاء مشروعك بمعاير تضاهي العالميه ,وذلك يرجع الي خبرتي في...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته على استعداد لتسخير كافة مهاراتي وخبراتي لانجاح مشروعكم تمنياتي لكم بالتوفيق

السلام عليكم انا مبرمج منذ اكتر من 8 سنوات ولدي خبرة جيدة في الترجمة من اللغة الأنكليزية الى العربية, اطلعلت على الكتاب وانا قادر على ترجمته باحترافية عالية مع ...

السلام عليكم، أنا مهندسة برمجيات وقمت بإنشاء تطبيقات عديدة باستخدام سي شارب وفيجوال ستوديو. لدي أيضا بعض الخبرة في الترجمة التقنية (بعض العينات موجودة في معرض ا...

مرحبا بك سيد جمال. قرأت المشروع وقمت بالاطلاع على الملف المرفق، يمكنني القيام بترجمة الفصول المطلوبة ترجمة تقنية محترفة، هذا بسبب كوني حاصل على بكالريوس اتصالات...

تم الاطلاع على نص مشروعك وعلى استعداد للقيام به على اكمل وجه وبالدقة المطلوبة وبالتنسيق اللغوي الذي تريد ا تمكن هذه الخدمة وهي خدمة الترجمة والكتابة من تحويل عد...

مرحبا أا مترجمة محترفة في الموقع الكبير للأنمي okanime و ايضا طالبة هندسة عندي خبرة برمجية في لغة #C فلقد درستها لعام كامل يمكنني القيام بالعمل المطلوب بكل احتر...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.