تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Khairy S.
  • صاحب المشروع
مشكور استاذ ايمن الله يعطيك العافية عمل مميز

وصف المشروع

مطلوب شخص يقوم بترجمة المفردات العدد التقريبي للمفردات المطلوب استكمال ترجمتها 300 كلمة ويكتب دليل مستخدم مرفق بالصور خاص ببرنامج نقاط على ان يشرح الدليل طريقة استخدام البرنامج بشكل احترافي للمستخدمين على ان يكون الشخص المطلوب

الموقع عبارة عن برنامج مكافأت لادارة المؤسسات التربوية يضيف نقاط للمستخدم عن طريق قراءة الباركود

وضح بعرضك عدد كلمات الدليل التي ستكتبها.

العروض المقدمة

السلام عليكم ورحمة الله أ. خيري جاهز ان شاء الله لاستكمال المشروع ، وعمل دليل المستخدم وسحب صور الموقع لدليل المستخدم في فولدر خاص شكرا

السلام عليكم اخي خيري . لقد اطلعت على مشروعك جيدا عن ترجمة دليل المستخدم وانا على استعداد للقيام بهذا العمل بدقة تامة وفي الوقت المحدد وبعيدا عن ترجمة غوغل . كم...

تحرير المواضيع ، كتابة المقالات ، ترجمة النصوص ، تفسير المفاهيم الدسمة و شرح المفردات الصعبة . تحرير الأعمال و تطبيق المهام مباشرة بعد تسليمها

ترجمتي دقيقة للغاية وسلسة وخالية من الأخطاء. لا أستخدم أي برنامج ترجمة. لذلك سيتم كل ملف يدويا ومهنيا. سوف تدقيق كل ملف قبل التسليم. لذلك دقة ودقة مضمونة هل تري...

السلام عليكم عزيزي، خلود نائلة من الجزائر طالبة دكتوراه في الهندسة و كاتبة محتوى إبداعي. قرأت تفاصيل مشروعك وأجد القدرة و الوقت اللازم لإتمام العمل بشكل إحترافي...

السلام عليكم كيف حالكم أستاذ خيري معكم لورين، حاصل على الماجستير وشهادة EF SET المعتمدة من هارفارد. أستطيع تنفيذ طلبكم ومساعدتكم بعناية واحترافية. أتشرف بالتعام...

السلام عليكم ، معك كاتبة محترفة و مترجمة خبيرة خريجة لغات أجنبية.اعمل في منصات فريلانس عالمية و تقييماتي ممتازة بإمكاني تنفيذ المطلوب في الوقت المحدد وبدقة واحت...

مرحبا بك يسرني العمل على ترجمة هذا المشروع و أضمن لك ترجمة يدوية احترافية و تسليم في الميعاد إن شاء الله. عرضي هو ٥ دولار لكل ٥٠٠ كلمة. أتطلع للسماع منك.

تحية طيبة جاهز لتقديم الخدمة باحترافية: حاصل على إجازة في الهندسة المعمارية من جامعة دمشق، وطالب ماجستير في التنمية الإقليمية الاقتصادية والاجتماعية. أشغل منصب ...

يسعد مساكم انا مترجم لغة انجليزية خبرة ٢٥ عام في الترجمة بطريقة احترافية رائعة كل ٢٠٠ كلمة ب ٥ دولار وشكرا لكم

لدي خبره ممتازه بمجال الموارد البشرية و أيضا بمجال الترجمة و أجيد اللغة الانجليزية بطلاقة.. الرجاء الاطلاع على صفحتي الشخصية و معرض أعمالي للتعرف على المزيد. خد...

ترجمة المصطلحات من إختصاصي صديقي، يمكنك الإعتماد علي في ذلك وستحصل على الدقة والجودة. سأعمل على كتابة الدليل بشكل يتلاءم ومتطلبات موقعك ومستخدميه. وإذا أردت أن ...

اجيد العمل على الترجمه وتبسيط استخدام دليل المستخدم باذن الله عدد المفردات كما طلبت 300 والعمل بدقة وجودة عاليه وتسليم المشروع في الوقت المحدد

مرحبا خيري ، أود تقديم عرضي المتواضع لمساعدتك في ترجمه المفردات التي تريدها ، بالإضافه إلى كتابه دليل مستخدم شامل لموقعك مع الآخذ في الإعتبار بأن عدد كلمات هذا ...

السلام عليكم و رحمه الله و بركاته معكم احمد مهندس اتصالات يمكنني تقديم ترجمة بدقه و احترافيه في أسرع وقت ممكن

السلام عليكم انا سعيد السعدي طالب هندسة زراعية واجيد الترجمة من اللغة العربية الى اللغة التركية والانجليزية والعكس صحيح واجيد الترجمة اليدوية

السلام عليكم ، يارب تكون بخير نعم مريم عماد طالبة طب بشري وأعمل في الترجمة الاحترافية أستطيع ترجمات المصطلحات ترجمة يدوية متميزه ولكن عذرا المطلوب غير واضح تمام...

أستطيع ترجمتها لك بشكل احترافي وبنفس صيغة وشكل وصور اللغة المترجم منها بسهولة بحكم امتلاكي لبرنامج احترافي وشكرا أسعد بخدمتك بأسرع وقت

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذى الفاضل ارى نفسى اننى استطيع القيام بهذا العمل ويسعدنى التقدم لانجاز هذا العمل واننى محترفة فى ترجمة اللغةالانجليزية واللغ...

مرحبا ، انا هبة من الأردن، استطيع العمل على هذا المشروع بدقة وجودة عالية نظرا لخبرتي في مجال الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية وبالعكس. يمكنني الانتهاء من...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذي الكريم يسرني التقدم لعرضك في تنفيذ المطلوب واتمنى ان أنال شرف العمل معك تحياتي لك وبالتوفيق للجميع

أسعد الله أوقاتكم بكل خير أخي الفاضل، لقد اطلعت على المطلوب وقادر على إنجازه على أكمل وجه ووفق الشكل المرغوب. أعمل كاتبا ومترجما في مجلة أراجيك المشهورة ولي الع...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أخي الكريم خيري.. في البداية.. جزيل الشكر والامتنان لاهتمامكم بدعوتي إلى مشروعكم هذا.. لقد اطلعت على تفاصيل مشروعكم.. ولي الشرف ...

السلام عليكم يمكنني ترجمة المفرادات المطلوبة بجودة عليه ودقة ايضا واجعلها بسيطة ومفهومه في المجال التربوي المطلوب وتكون خالية من الاخطاء النحوية والاملائية بالط...

مرحبا أنا أميتاف من المغرب مهتمة جدا بعرضك و أنا طالبة دكتوراه لدي دراية واسعة عن برامج نقاط و المؤسسات التربوية يمكنني انجاز العرض في الوقت المطلوب في حدود 300...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته تحية تليق وسلام انيق يسرني التقدم على مشروعك أعلاه معك محمد، كاتب مختص، أملك قدرة على استخدام المصطلحات والكلمات بطريقة ابداعية ...

أنا مترجمة محترفة, ولقد سبق لي أن ترجمت أعمالا مشابه لطلبك. ستحصل على ترجمة خالية من الأخطاء, تقنية وتتلائم واحتياجات البرنامج, في أسرع وقت ممكن.

معكم مترجمة محترفه اعمل في منصات فريلانس عالمية و تقييماتي ممتازة. أنا بائع مميز في منصة خمسات برصيد 400خدمة مباعة كلها في الكتابة و الترجمة كما أكملت مشاريعي ف...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، سأترجم لك المقال بحيث يكون مناسب للتسويق، حيث سيكون جذاب ومفهوم للمؤسسات التربوية.

باستطاعتي الترجمة بدقة وجودة عالية والتسليم قابل للمراجعة، وايضا تنسيق الملف ، لدي خبرة واسعة نتيجة عملي في هذا المجال. شغوفة لخدمتك. آية

السلام عليكم، تحياتي لقد اطلعت على مشروعكم، وأجد لي القدرة والكفاءة على إنجازه في أرقى شكل ممكن. يسعدني التقدم لانجاز الترجمة ترجمة دقيقة علمية تراعي ابقاء المع...

صباح الخير.. أستطيع الترجمة، أركز على جعل ترجمتي خالية تماما من الأخطاء الإملائية والنحوية، وبالطبع لا أستخدم أي برامج ترجمة نهائيا، وأنا مترجمة متخصصة حيث أنني...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.