وصف المشروع

ترجمة مقال علمي متخصص في تكنولوجيا الحاسوب من الفرنسية إلى العربية.

حوالي 150 كلمة.

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

مرحبا اخي كيف حالك انا محمد بخيت اعمل مترجما لعدة مواقع ومنها هذا الموقع وأعمل منذ 4 سنوات في هذا المجال واستطيع ترجمة المقال بشكل جميل كلمة كلمة ولدي شهادة دبل...

يسعدني ترجمة المقال العلمي المتخصص في تكنولوجيا الحاسوب ... انا من الجزائر ولغتي الثانية هي الفرنسية درستها ١٩ سنه ... وكوني من تخصص علمي (الترون) وعلى درايةبال...

السلام عليكم يسعدني ترجمة المقال العلمي المتخصص في تكنولوجيا الحاسوب ... انا من الجزائر ولغتي الثانية هي الفرنسية ... وكوني من تخصص علمي وعلى دراية بمجال التكنو...

السلام عليكم، أن مترجم بموسوعة ومدونة حسوب، لدي خبرة كبيرة في الترجمة، خصوصا الترجمة العلمية والتقنية، أضمن لك أن تكون الترجمة خالية من الأخطاء اللغوية، وبأسلوب...

وأقدر اقدم لك ترجمه احترافيه خصوصا لاني اشتغل دائما كمحرر للترجمة بكل التخصاصات سواء مهنية او عامة اما بالنسبه لعدد الايام فإن شاء الله سأحاول اوعي بوعدي معك وا...

انا اعمل عل الترجمة من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية في وقت وجيز ولايكلفك الا انتظار يومين او ثلاث أيام

السلام عليكم، إسمي أسماء من المغرب. اطلعت على المشروع أستطيع ترجمة مقال علمي متخصص في تكنولوجيا الحاسوب من الفرنسية إلى العربية حوالي 150 كلمة.

السلام عليكم, لقد درست اللغة الفرنسية لمدة طويلة( أربع سنوات) ومازلت وأتقنها جيدا وأستطيع إنجاز هذا بدقة إن شاء الله.

السلام عليكم، انا فريد من الجزائر طالب جامعي و سبق لي ان درست الفرنسية، يمكنني ان اقدم ترجمة جيدة في حال قمت بإختيار عرضي.

السلام عليكم . يمكنني تنفيذ مشروعك بكل ارياحية ومستعد للعمل معك ولدي الخبرة الكافية لتنفيذ مثل هذه المشروعات والله المستعان

-السلام عليكم, لقد اعتدت على ترجمة المقالات العلمية بحكم دراستي طيلة خمس سنوات الدراسة و حاصلة على شهادة الماستر في اليولوجيا بالفرنسية, و كدا اشتغالي بمؤسسات ت...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهاما بعد اطلعت على مشروعكم ومستعد للعمل معكم واتمنى ان اكون الشخص المناسب سوف اقوم بترجمة مقالتك من الفرنسية الى العربية فى يومين ...

السلام عليكم يسعدني التقدم الى مشروعك, و اود ان اقول انه يعجبني العمل عليه وساضمن لك عملا نزيها و احترافي بكل معنى الكلمة فانا خبير في المجال و في نهاية العمل ن...

السلام عليكم كون تخصصي في الجامعة اعلام الي و الدي يتم تدريسه باللغة الفرنسية في جامعات الجزائر اضافتا الى امكانية تحدثي اللغة الفرنسية بطلاقة مند الصغر و التي ...

السلام عليكم اطلعت على مشروعكم ومستعدة للعمل معكم. انا ادرس اللغة الفرنسية منذ الابتدائي ومتمكنة من اللغة. استطيع الترجمة من الفرنسية للعربية ومن العربية الى ال...

السلام عليكم لقد اطلعت على مشروعكم واتمنى ان اكون الشخص المناسب اللذي يحظى بانجازه فهو من اختصاصي و لدي الخبرة اللازمة في الترجمة و خاصة اللغة الفرنسية و شكرا

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا اعمل بالتدوين والترجمه وامتلك مدونه اعرض فيها اعمالى ويمكنكم الاطلاع علىها بمعرض اعمالى وانا على استعداد لا تمام العرض المقد...

السلام عليكم ترجمة تكنولوجيا الحاسوب إلى العربية ليس بالأمر الهين لأن الإنتاج العلمي الأصلي بالعربية في هذا المجال هو شبه منعدم، لذلك فإن الترجمة ستعتمد على ما ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اهلا بك سوف اقوم بترجمة مقالتك من الفرنسية الى العربية فى يومين فقط مقابل 30 دولارفقط وارسالها لك علىهيئة ملف وورد ارجو ان يعجبك...

السلام عليكم معك مترجمة ضليعة في الفرنسية ومهندسة حاسوب محترفة قرأت ما تريد وقد سبق لي ترجمة ملفات ومقالات تقنية راسلني للتجربة

اهلا يتعلق هذا العمل بمجال دراستي ولدي مهاره كبيره في اللغه الفرنسيه حيث انها مجال دراستي وايضا يمكنني الصياغه بأكثر من طريقه وليس بصيغه واحده بأستخدام مفردات ك...

السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته، كوني متحدثة و ناطقة باللغة الفرنسية منذ الصغر، متحصلة على شهادلت عليا بهذه اللغة، أقوم بتدريسها ه، معتادة على ترجمة الم...

السلام عليكم اختي اسمي سعيد من المغرب اعمل هنا كمترجم من اللغة الفرنسية الى اللغة العربية و يشرفني ان اعمل معك

مرحبا أنا أملك خبرة في ترجمة المقالات كما أن اللغة الفرنسية تعد اللغة الثانية في بلدي بالإضافة إلى ذلك فـأنا حاصلة على شهادة جامعية في الطب و شهائد في علوم البر...

السلام عليكم لقد اطلعت علي عرضك و استطيع ترجمة مقالك في وقت قصير ففي النهاية هي مجرد مقال قصير، إلى جانب كوني أملك تجربة مماثلة سابقة. اتمنى أن اسمع منكم تحياتي

السلام عليكم استطيع ان اقدم لكم هذه الخدمة بكل حرافية فانا مترجم متخصص باللغة الفرنسية والانجليزية ولذلك اتطلع للعمل معكم ولكم جزيل الشكر ... سارفق لكم بعض من ا...

السلام عليكم لقد اطلعت علي عرضك و استطيع ترجة مقالك فأنا درست اللغة الفرنسية و اجيدها بشكل ممتاز لذلك استطيع القيام بعرضك في وقت وجيز .

لدي خبرة أكثر من 7 سنوات في الكتابة والترجمة من الإنجليزية للعربية، ومن الفرنسية للإنجليزية، وخبرة في التدوين ومقالات منشورة على مواقع كبرى مثل ساسة بوست ومدونا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، يسعدني أن أتقدم بعرضي هذا لتنفيذ المشروع الخاص بكم. في الواقع، أنا حاصل على عدة شهادات عليا في مجال إدارة الأعمال وتكنولوجيا ال...

السلام عليكم يسعدنى ان انجز هذا العمل و ذالك لتوافقه مع مجال عملى و دراستى فانا حاصل على ليسانس الحقوق الشعبة الفرنسية كما درست اللغة الفرنسية كلغة اولى على مدا...

السلام عليكم , يشرفني تقديم عرض لترجمة المقال خاصة و قد اعتدت على ترجمة مقالات فرنسية مختلفة المواضيع .

سوف أقوم بترجمة المقال العلمي بطريقة إحترافية من الفرنسية إلى العربية و بدون أخطاء إنشاء الله و أيضا بتمن بخص و قليل,لقد كانت دراستي خيار دولي أي فرنسي. أتمنى أ...

مرحبا أنا أملك خبرة في ترجمة المقالات يمكن ترجم هذه المقال العلمي بسرع كبيرره وبدقه عاليه وفي اسرع وقت

السلام عليكم مع حضرتك حسين فيصل من الجزائر اعمل في المجال التقني و العلمي باللغة الفرنسية منذ 10 سنوات ، أحادثك بكل اهتمام بهذا العرض لترجمة النص التقني بأعلى ق...

مرحبا أنا أملك خبرة في ترجمة المقالات كما أن اللغة الفرنسية تعد اللغة الثانية في بلدي بالإضافة إلى ذلك فـأنا حاصلة على شهادة جامعية في شعبة الاقتصاد و التدبير و...

يمكنني ترجمة المقال ذلك أن الفرنسية لغتي الثانية ودرستها ل-10 سنوات كاملة وأكثر يمكنني عمل عينة لتتأكد من دقة الترجمة

مرحبا يشرفني أن أعمل معك. أستطيع تنفيذ ما تريده بدقة و في ابهى صورة كما أنني متمكن في اللغة الفرنسي, أدرسها منذ صغري... كما انني تخصص إعلاميات صناعية باللغة الف...

السلام عليكم لقد قرات العرض وانا متفرغ وعلى استعداد للقيام به ارجو التواصل للبدأ بالعمل حيث لدي خبرة كافية بمثل هذا العمل

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أختي الكريمة أنا كاتبة من المغرب وكما تعلمين نحن ندرس اللغة الفرنسية كلغة أولى ونتحدث بها بطلاقة لدي إجازة في علوم الحاسوب وأستط...

يعطيك العافية تم الاطلاع على مشروعك وعلى استعداد للقيام به على اكمل وجه وبالدقة المطلوبة خبرة 5 سنوات في الترجمة من عدة لغات وخصوصآ الانكليزية والفرنسية وحاصل ع...

اناهو الشخص المناسب اعطنى المقال وفى يومين يكون جاهزا لك انا اعمل بشركه لتصميم وتركمه وتركيب كل ماتريده انا الشخص المناسب لهذه المهمه

اهلا بك أ. سوزان على استعداد ترجمة المقال العلمي من الفرنسية الى اللغة العربية بكل احترافية و مع التنسيق الكامل للملف ، فأنا لدي معرفة ممتازة باللغة الفرنسية و ...

مرحبا بك صديقتي سوزان لحسن الحظ أنني عملت لمدة سنة كاملة في فرنسا وأنني تخرجت من كلية تكنولوجيا المعلومات لذلك سأقوم بترجمة المطلوب بكفاءة عالية ووقت قصير يمكنك...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته تخصصي لغة فرنسية وحاصل على البكالوريوس وبإذن الله يمكنني ترجمة ذلك

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته تخصصي لغة فرنسية وحاصل على البكالوريوس وبإذن الله يمكنني ترجمة ذلك بالنسبة للسعر الذي تحددينة ليس عندي مشكلة

السلام عليكم انا مترجم خبرة سنتين، وحاصل على بكالريوس من كلية اللغات والترجمة، يمكنك التواصل معي والاتفاق على كافة التفاصيل

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته حياك الله اختاه يمكنني مساعده حضرتك متخصصه ف اللغه الفرنسية ترجمة دقيقة باتقان وف اسرع وقت ممكن

السلام عليكم اتقدم لك سيدي للعمل على المشروع، بما أنني أملك خبرة في الترجمة. أعلمك أنني أعمل صحافية منذ 10 سنوات، وبإمكاني القيام بالعمل بطريقة احترافية. في انت...

سلام عليكم اخي تحيه طيبه وبعد.. اود أخذ المشروع من فضلكم انا مترجم مختص في اللغة الفرنسية والعربية ، أستطيع إتمام المشروع في أقل وقت ،وبأقل ثمن.وسأقوم بترجمة ال...

السلام عليكم اود أخذ المشروع من فضلكم انا مترجمة مختصة في اللغة الفرنسية والعربية ، أستطيع إتمام المشروع في أقل وقت ،وبأقل ثمن.

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.