وصف المشروع

عقد مكون من 11 صفحة باللغة العربية ، أريد ترجمته للانجليزية ترجمة قانونية .

المهارات المطلوبة

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

السلام عليكم استاذ محمود طاب صباحك/مسائك انا مستعد لترجمة العقد بكل احترافية بأذن الله بحكم أن لدي خبرة باللغة الانجليزية لمدة 11 سنة...

Yosra Z.

سأقدم لك ترجمة قانونية إحترافية متخصصة بإذن الله، حيث أني درست القانون باللغة الإنجليزية وعملت بالترجمة مدة خمس سنوات، على إستعداد تام بإرسال نماذج سابقة من أعم...

السلام عليكم, يسرني تقديم عرضي لإنجاز هذا المشروع. معكم ابراهيم مترجم انجليزي عربي و العكس لمدة ست سنوات, مدقق لغوي عربي انجليزي, استاذ لغات مزدوج إنجليزي عربي ...

السلام عليكم : استاذى الفاضل يمكننى القيام بهذا العمل على كمل وجه وذلك لأن مجال دراستى وتخصصى تجارة قسم اللغه الأنجليزيه وعلى درايه بكل المصطلحات التجاريه والقا...

السلام عليكم استاذ محمود، انا يوسف محمد و هذا هو تخصصي و انا خبرت ٧ سنوات و انا اجيد خمس لغات انا متميز جدا في عملي و يمكن انا اعطيك ما تريده بالتحديد و يمكن ان...

على استعداد تام لانجاز العمل في وقت قياسي وبدقة عالية حيث ان لدى خبرة طويلة في الترجمة القانونية وترجمة العقود خاصة

أنا خريجه آداب انجليزي و حاصله على العديد من الكورسات في الترجمه و في بدايه دبلومه الترجمه القانونيه في الجامعه الامريكيه, اعمل على منصه كورسيرا العالميه للمترج...

اجيد اللغه الانجليزيه وعندي مهاره الترجمه وكليه اداب قسم اللغه الانجليزيه وانا علي اتم الاستعداد لاتمام هذا العمل علي اكمل وجه واتمني الموافقه

باستطاعتي ترجمة هذه الوثيقة بسرعة وباقل تكلفة وبصورة قانونية برجاء المراسلة للتفاصيل بخبرة اربع سنوات من الترجمة الفورية و ثلاثة عشر عاما من دراسة اللغة الانجلي...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته....اما بعد انا اسمي محمد سمير مترجم ممتاز لدي خبرة سنتان لكن ليس علي هذا الموقع استطيع ان اترجم العقد في يومان باذن الله وبالدقة...

انا اسمي يوسف روماني اعرف اترجم ممتاز جدا هل تريد ان تعمل معي وخبرتي في العمل 5 سنوات لكن لم اكن اشتغل علي هزا الموقع ا

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معاك إيمان خريجة اللغة الانجليزية والترجمة من جامعة عفت في جدة خبرتي في عالم الترجمة تمتد لاربع سنوات أستطيع الترجمة بإذن الله ت...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف حالك أستاذ محمود أنا ندى تخصص في اللفة الانجليزية وأمتلك عدة شهادات دولية وجاهزة للقيام بالترجمة بدقة وتخصص سينال الاعجاب وا...

السلام عليكم - معكم هيثم أحمد حاصل على بكالوريوس علوم قسم الجيولوجيا ، وبالطبع كانت دراستي الجامعية باللغة الإنجليزية إضافة إلى شغفي الشديد بها والذي دفعني لتعل...

مرحبا سيد محمود إن عقدكم المكون من إحدى عشرة صفحة يتطلب ترجمة قانونية أي دقة عالية في انتقاء الألفاظ و التي تلائم صياغة العقد لأن العقود القانونية غاية في الحسا...

An administration manager highly aware of the legal corporate and trade contracts. I have translated many of documents for international business contracts. Gla...

السلام عليكم. انا طالب مصري بكلية الحقوق وحاصل على العديد من الشهادات في اللغه الانجليزيه. استطيع الترجمه قانونيا والتدقيق اللغوي الممل لهذا العقد فهذا مجالى وع...

السلام عليكم بعد اطلاعي علي تفاصيل المشروع..انا أستطيع بإذن الله إتمام العمل في الوقت المحدد وبالدقة المطلوبة فأنا متخصصة في الترجمة من اللغة العربية إلي الإنجل...

السلام عليكم ورحمه الله انا مترجم اقوم بترجمه احترافيه يدويه مع تدقيق كبير حيث انني اعمل في هذا المجال منذ فتر طويله وقد عملت مترجم بشركه في المملكه العربيه الس...

السلام عليكم انا مترجمة ومدققة لغوية حاصلة على بكالوريوس اللغة الانجليزية، خبرة سنتان في مجال الترجمة وقدمت العديد من خدمات الترجمة في عدة مجالات، يمكنني ترجمة ...

السلام عليكم اخى محمود يمكنى تنفيذ ما تريد خلال يوم اوحد فقط او ربما خلال ساعات حيث حاصل على دوره تدريبه فى ترجمه العقود وقمت بترجمه العديد من العقود وسوف ارسل ...

مرحبا اخي الكريم اطلعت على مشروعك واجد ان لدي العلم والمعرفه لترجمته ترجمه يدويه احترافيه وتنسيقه على ملف وورد مع التزامي التزام تام بالوقت .علما بانني دكتور جا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته طابت أوقاتك أستاذ محمود أتمنى أن تكون بأفضل حال أنا مصطفى الكسم حاصل على بكالوريوس بالأدب الإنجليزي ...كاتب ومترجم في عدة مواقع ...

انا سأترجم هذا المقال لك في3 ايام وستكون ترجمه مميزه بأذن الله تواصل معي وسأترجملك ذلك المقال وستحصل علي ترجمه رائع لم تحصل علي مثلها ابدا

يمكنني إتمام هذا في مدة ٥ أيام كل صفحة ب ٥ راسلني وستحصل على ترجمة متقنة غير اعتيادية بعيدا عن مواقع الترجمة

السلام عليكم استطيع تنفيذ مشروعك في الوقت المحدد و بدقة عالية بإذن الله. أنا مترجم و أستاذ الإنجليزية حاصل على دبلوم جامعي في الترجمة و إجازة في الدراسات الإنجل...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا يمكننى أن اترجم لك العقد ترجمه احترافيه وبدون أخطاء لغوية أو إملائية كما أنك ستحصل علي ترجمة مطابقة في الشكل تماما النص الأص...

I am an English Teacher (Bachelor degree in Translation with honors) who has a well-experienced knowledge to translate documents and articles from English to Ar...

يمكنني الانتهاء من ترجمة العقد في غضون ٥ أيام كحد أقصى. قمت باحتساب أجر الترجمة لتكون ١٥ دولار للصفحة الواحدة مع عدم احتساب أي أجرة للصفجة الأخيرة. اتمنى أن ينا...

السلام عليكم... أستطيع ترجمة مشروعك بدقة وكفاءة عالية فأنا مترجمة قانونية معتمدة من قبل وزارة التربية والتعليم ولدي شهادة خبرة من شركة الكيلاني للترجمة القانوني...

السلام عليكم يمكنني الترجمة للعقد لما لدي من خبرة في كتابة الخطابات خبرة اكثر من ٣٠ سنة في شركة ارامكو (متقاعد حاليا) الترجمة ستكون مليئة بالمفردات المناسبة مع ...

السلام عليكم أتمنى أن تكون بصحة جيدة لقد اطلعت على تفاصيل المشروع وأستطيع تنفيذ طلبك بدقة عالية ف لدي خبرة كبيرة باللغة الانجليزية وسوف يتم مراجعتها من قبل شخص ...

عليكم السلام يمكنني ترجمه هذا العقد وفقا لدراستي للتجاره و المحاسبه باللغه الانجليزيه ف انا علي درايه تامه بالعقود التجاريه و المصطلحات القانونيه التي تنص عليها...

السلام عليكم ... مبروك أنت في العنوان الصحيح يمكنني القيام بهذه المهمة بل يشرفني ذلك.... وهذا مجالي فانا محام ومستشار قانوني شكرا لحسن اختياركم

السلام عليكم لقد قراءت الشروط ومستعد لتنفيذ المشروع بجودة عالية وفي أقل وقت ممكن علما بأنني حاصل على دراسات عليا في الترجمة وأعمل مترجم لأكثر من ١٥ عام وقمت الت...

أ. محمود يمكنني إنجاز المشروع بكفاءة واحترافية فقد حصلت على دبلومة معتمدة في الترجمة القانونية والإعلامية ولدي خبرة أكر من 3 سنوات في هذا المجال. عملت على ترجمة...

- كاتب مقالات علمية و قصص قصيرة و مترجم متحصل على شهادة بكالوريوس في الالكتروميكانيك لذا انا ملم بالمصطلحات التقنية حول الميكانيك و الكهرباء - خبرة طويلة في الت...

يمكنني بفضل من الله الترجمة علي أتم وجه إليك بعض من كتاباتي الرماد يشتعل بقلم : محي الدين عبد العليم أحمد العرب بعمومهم طيبو المشاعرفي الغالب الأعم ، ولا فارق ب...

السلام عليكم استاذ محمود سعد انا ارحب بحضرتك لترجمة هذا العقد للغة القانونية الانجليزية و التي سوف تتم مراعاة جميع المصطلحات القانونية و لتستلم شئ يليق بك

اخي العزيز يسرني تقديم خدمات ترجمة مهنية واحترافية و لاسيما اني اترجم من عشرة سنوات في مجالات مختلفة. والتدريس في معهد كامبردج.

لسلام عليكم انا مترجم ومدقق لغوي سعودي لدي خبرة في تعبأه نماذج طلب الاقامه و ترجمة التقارير الطبية او الأبحاث والتلخيصات المختلفة او اي مستندات اخرى من الانجليز...

معك استاذ اللغة الانجليزية بالتعليم الثانوي التاهيلي و كذلك استاذ متعاقد بمركز التكوين المهني و لدي تجربة في تديرس امتحان توفل وتقديم دروس الدعم والتقوية باحد ا...

السلام عليكم أنا جاهزة لتنفيذ هذ المشروع بكامل الاحترافية فقد قمت بإنجاز مشاريع مماثلة وحققت نجاحا مميزا في معرض أعمالي يمكنني تقديم عينة مبدئية من العمل

لمى ف.

يمكنني تنفيذ المشروع المطلوب بدقة وحرفية، فلدي خبرة ترجمة تتجاوز العشرة أعوام وشهادة ماجستير في الترجمة التحريرية والتدقيق اللغوي، بالإضافة إلى شهادة في الحقوق ...

أنا أعمل بمجال الترجمة لمدة خمس سنوات تخصصت بالترجمة القانونية و التقنية أيضا بعدة لغات أهمها الانجليزية و التركية . أشرف حاليا على مشروع تقني ضخم وأنشا القاموس...

السلام عليكم قرأت العرض المطروح بعناية ووجدت أنك بحاجة لمترجم محترف ونا لدي خبرة جيدة بهذا المجال وأستطيع القيام بهذا العمل بالسرعة والدقة المطلوبتين.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته: إن شاء الله نكون عند حسن ظنكم حال اختياركم لنا للعمل معكم في ترجمة العقد المطلوب. العرض مبدئي قابل للتغيير بعد الاطلاع على عينة...

السلام عليكم أستاذ محمود. لقد اطلعت على تفاصيل المشروع لديكم وأعتقد أن التوقعات لعمل المشروع واضحة ولدي صورة كاملة عنها حيث سأقوم بترجمة العقد ترجمة قانونية حسب...

سأوفر لك ترجمه احترافيه خلال وقت لا يذكر بإذن الله خبرة 6 سنوات فالترجمة الاحترافيه ورقية او حية. خبرة 3 سنوات في الترجمة الاحترافية للعقود الهندسية. حاصل علي ش...

السلام عليكم أ محمود يسعدني التقدم للوظيفة المذكورة أعلاه، إذ أنني أعمل في مجال الترجمة القانونية التجارية منذ أكثر من ثلاث سنوات، أقدم لك ترجمة احترافية ودقيقة...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.