وصف المشروع

ترجمة كتاب من الفرنسية إلى العربية .. على ألا تكون الترجمة آلية باستخدام برامج للترجمة وانما ترجمة بفهم واستخدام العبارات العربية في المنطقة الخليجية ..

عدد الصفحات قرابة ال 400 صفحة ..

يمنع الاستفادة من الملف المرسل منعا باتاً لغير الغرض من الترجمة .. الترجمة للاستخدام الشخصي فقط

يجب إعداد خطة بتسليمات يومية (ترجمة فقط)

آخر 5 أيام لجمع الملفات كافة في ملف واحد

يجب أن يكون الملف النهائي العربي مشابه تماماً في التنسيق والشكل للملف المرسل بالفرنسي

العروض المقدمة

مستعد للعمل معك. تستطيع قراءة العشىرات من مقالاتي بمجرد البحث عن اسمي في محرك جوجل. لدي كتاب ورقي منشور باللغة العربية، كما لدي كتاب باللغة الفرنسية معروض على م...

السلام الله عليكم ورحمة الله وبركاته، تحية عطرة أخي الفاضل هاني عبد الله وبعد، اطلعت على عرضكم ويشرفني العمل معكم خلال هاته المدة، فلدي كل المؤهلات اللازمة لانج...

السلام عليكم انا كاتبة ومترجمة محترفة واستطيع ترجمة هدا الملف بكل اتقان ومحافظة على التنسيق الفرنسي فقد سبق لي عمل دلك راسلني للتجربة

السلام عليكم انا ماجدة من المغرب حاصلة على 2 باكالورويس علوم، دبلوم تجارة ، الاجازة في الدراسات الاساسية لعلوم الحياة و الارض و دورة تكويني في أسس الجودة و الصح...

حاصلة على بكالريوس لغة فرنسية لدي خبرة لمدة 3 سنوات في ترجمة الكتب والمقالات. إذا كانت الفرصة لا زالت قائمة أرجو التواصل معي

مرحبا أخي، مهاراتي في اللغة العربية الفرنسية و عالية ولا تقل أهمية على ماهارتي في الوورد، لذلك فأستطيع تنفيذ المطلوب في أقرب وقت ممكن وباحترافية. سأتشرف بالعمل ...

السلام عليكم ورحة الله تعالى وبركاته أنا أتحدث اللغة الفرنسية بطلاقة وأستطيع ترجمة الكتاب باحترافية وبدقة عالية كما أنني أعمل ككاتبة ومؤلفة وأثقن قواعد اللغة ال...

السلام عليكم لقد قرأت المطلوب و يسرني ترجمة هذا الكتاب لكم في مدة قصيرة و احترافية عالية مقابل سعر معقول

السلام عليكم ورحمة الله يسعدني القيام بهذا العمل يمكنني الترجمة من الفرنسية الى العربية بسهولة حيث أني طالبة ماستر قسم بيولوجيا ودراستي باللغة الفرنسية ..عملت ف...

السلام عليكم ورحمة الله اهلا بك اخي الكريم .. .. يسرني ان اتقدم بعرضي لانجاز مشروعك على اكمل وجه باذن الله اعرفك بنفسي اسمي قندوزي عائشة وانا خريجة جامعة العلوم...

السلام عليكم اخى باذن الله ترجمه احترافيه بفهم بعيده كل البعد عن الترجمه الحرفيه خاليه من غى اخطاء لغويه مع التنسيق المشابه ل الملف الاصلى للتاكد من الترجمه يمك...

السلام عليكم يسعدني التقدم بعرضي لترجمة الملفات الخاصة بمشروعك ترجمة احترافية، فأنا مترجم محترف أجيد اللغة الفرنسية والإنجليزية إجادة تامة ولدي خبرة

أهلا وسهلا أخي هاني لقد نفذت مشاريع ترجمة على منصة مستقل ويمكنني تنفيذ مشروعكم بكل احترافية مع استعمال ترجمة المعنى قدر الإمكان

السلام عليكم سيد هاني، أنا مترجم ومدقق لغوي عملت على العديد من أعمال الترجمة سابقا. يمكنك التواصل معي وسأترجم لك عينة صغيرة لتتطلع عليها كما يمكننا مناقشة السعر...

السلام عليكم يسعدني التقدم بعرضي لترجمة الملفات الخاصة بمشروعك ترجمة احترافية، فأنا مترجم محترف أجيد اللغة الفرنسية والإنجليزية إجادة تامة ولدي خبرة عشر سنوات و...

السلام عليكم حياك الله اخي الكريم من اختصاصاتي الترجمة من اللغة العربية الى اللغة الفرنسية أو العكس، وذلك راجع للمنطقة التي أعيش فيها وهي بلد المغرب فلذلك أتقن ...

لسلام عليكم أخي الفاضل هاني حياك الله بكل خير لقد قرأت المطلوب جيدا ، ويمكنني بعون الله وتوفيقه التعاون معكم ، على إعتبار أنني مترجمة ومدقق لغوي متميزة جدا أقوم...

السلام عليكم يا استاذ هاني عبدالله انا بيشوى من مصر و انا خريج اداب قسم السون كلية عين شمس انا عندى خبرة كبيرة فى الترجمة و الترجمة 100% يدوية أرجو الدخول على م...

انا ايوب من المغرب اتميز بفصاحة في اللغة العربية و الفرنسية و استطيع ترجمة اي نص بسهولة لذا اتمنى قبول عرضي

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.