تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى

وصف المشروع

المطلوب ترجمة صفحات عن دوال لغة PHP بالإنجليزية إلى اللغة العربية.

عدد الكلمات حسب التقريب : 4590 كلمة

يشترط ما يلي:

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة مع الحرص على استخدام المصطلحات التقنية الشائعة.

- قبول التعديلات والتصويبات التي يتمّ تزويد المستقل بها على الصفحات المترجمة وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال المقالات إلى برمجية الموقع الذي ستضاف تلك الصفحات إليه.

** احرص على أن يكون معرض أعمالك معبرًا عن قدرتك على الترجمة والبرمجة، إذ يجب أن تكون مبرمجًا وقادرًا على الترجمة بلغة سليمة في آن واحد. هذا المشروع *لا يصلح لمن له علم بالترجمة فقط أو بالبرمجة فقط*، وإنما يُشترَط أن يكون مترجمًا مبرمجًا **

** إذا سلمتك المشروع لك، فسنعمل بدايةً على جزء يسير من المشروع، إذا كان ذو جودةٍ عالية فسنستمر، وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه فسألغي المشروع. أرجو أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها. **

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك مشاريع أخرى في حال كانت جودة عملك ممتازة.

العروض المقدمة

تحية طيبة، أنا مهندس برمجيات، وعملت هنا على مشروع من خلال موقع مستقل على ترجمة 29 صفحة من توثيق php الرسمي، بمجموع 6100 كلمة، وأضيفت الصفحات في موسوعة wiki، وإن...

انا لدي مهارات متعدده ولدي شهادات خبره في مجال الترجمه يمكنني ترجمه الصفحه التي تريدها باسر وقت ممكن

ساقوم بترجمة الصفحة التي تريدها باللغة العربية او اي لغة تريدها فانا انا استطيع ترجمة اي لغة الي اي لغة

مهندس معلوماتية مضطلع في مجال تصميم و برمجة مواقع الويب باستخدام التقنيات الشهيرة مستعد لتقديم الخدمة بأسرع وقت ممكن...

Amna H.

السلام عليكم لدي خبرة في الترجمة و البرمجة فلقد قمت بتدريس عدة لغات برمجة و من ضمنها لغة PHP و يسعدني تنفيذ العمل. و للا مانة اريد توضيح بخصوص برمجية الموقع الذ...

.السلام عليكم انا اطلعت على مشروعكم وقادر على الترجمة والبرمجة خبرة في هاذا المجال ثلاث سنوات شعارنا السرعة في الاداء وارضاء الزبائن

السلام عليكم و رحمة الله انا جاهزة لتقديم الافضل في وقت اسرع و بجودة عالية نظرا لخبرتي في مجال ترجمة الوثائق و الملفات الالكترونية

السلام عليكم مرحبا بنت بلادي شكرا على دعوتك الكريمة، يمكنني تنفذ المشروع حسب ما طلبت بإذن الله بأعلى قدر من الإحترافية. بالنظر لخبرتي في الترجمة الإحترافية و تع...

انا مدرس مواد علوم حاسوب باحد الجامعات وبالتالي تعاملت مع مختلف لغات البرمجة وساقوم بالعمل الذي تريده بكفاءة

تحية طيبة، أهلا بكم آنسة رؤيا. يمكن القيام بالمطلوب بشكل احترافي مراعي للأمانة العلمية للترجمة ولقواعد اللغة والتنسيق. قمت سابقا بأعمال ترجمة عبر هذا الموقع .. ...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته الأخت الفاضلة لقد قرأت طلبك وأتفهمك تماما سوف تحصلين على ترجمة خالية من جميع الأخطاء النحوية إني جديد على موقع مستقل تحياتي لك

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، الأخت الكريمة أقدم لك هذا العرض المتواضع كبادرة تعاون مشترك للأعمال المستقبلية على موقع مستقل. قرأت تفاصيل المشروع وقادر إن شاء...

صباح الخير دكتورة رؤيا : أولا لى الشرف أن اتقدم لمشروعك وأن افيدك فى كثير من الأشياء وأقدم مساعدتى فى كل ما تحتاجين , والمال اخر شئ افكر فيه لأن الأهم مساعدة وم...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أولا شكرا على دعوتكم الكريمة و اتمنى ان تكونو في أفضل الأحوال ويسرني الاستجابة لدعوتكم وتقديم عرضي على مشروعكم أزاول الترجمة منذ...

السلام عليكم. سبق وأن ترجمت لأكاديمية حسوب ولموسوعة حسوب. إن شاء الله سيكون العمل مرضيا وبدون أخطاء وبجودة عالية.

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.