ترجمة عاجلة لدراسة تربوية من الانجليزية للعربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Sami M.
  • صاحب المشروع
Thanks a lot Mr. Brahim for your efforts.

وصف المشروع

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لدي دراسة تربوية باللغة الانجليزية وأحتاج ترجمتها الى العربية خلال أقرب وقت.

على المترجم أن يكون لديه خبرة في الدراسات والأبحاث حتى يستطيع ترجمة المصطلحات البحثية بشكل صحيح.

ولا بد أن يكون لديه أيضاً اطلاع ممتاز في مجال العلوم التربوية حتى يفهم محتوى الدراسة.

الدراسة تحتوي 6500 كلمة تقريباً.

العروض المقدمة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أحوالكم طيبة ان شاء الله أخي الكريم هذا عرضي ونسأل الله التوفيق تحياتي لكم

السلام عليكم أستاذ سامي سيكون من دواعي سروري أن أعمل معك. أنا مترجمة وباحث وكاتبة مقالات، خبرة أكثر من 3 سنوات. بإمكاني ترجمة محتواك بمستواه احترافي وتسليمة خلا...

السلام عليكم أستاذ سامي : مع حضرتكم رولا القدرة مترجمة لدى تلفزيون فلسطين ، أحمل شهادة البكالوريوس في تخصص اداب لغة انجليزية فرع ترجمة من جامعة الازهر بغزة ، وع...

السلام عليكم ورحمة الله أختي الفاضلة يشرفني العمل معك على ترجمة الدراسة حيث أن ترجمة الأبحاث والدراسات ومراجعتها هي في صميم خبرتي وتخصصي وترجمت العديد منها سلفا...

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته مرحبا أخي الفاضل لك ما أردت إن شاء الله على الوجه الذي يسرك. ترجمة احترافية دقيقة ومتقنة، مع صياغة العبارات بشكل سلس ومناسب لطب...

مرحبا بك اتشرف بالعمل مع حضرتكم لاتمام المشروع في الوقت المحدد علما انني احمل اجازة في الادب الانكليزي ودبلوم من جامعة كامبردج في تدريس اللغة الانكليزية لغير ال...

مرحبا أنا أعمل حاليا في مجال التسويق لمنتجات العناية بالبشرة والشعر، وسبق لي أن كتبت مقالات في محركات البحث عن منتجات العناية بالبشرة والشعر في المدونة الخاصة ب...

السلام عليكم أستاذ سامى أستطيع تنفيذ المطلوب بأعلي كفاءة ودقة وفي أقصر وقت ممكن ، أعمل في الترجمة بشكل إحترافي و أتمنى قبول عرضي.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته سيد سامي، أنا شابة مغربية، حاصلة على دبلوم ترجمة من مدرسة الملك فهد العليا للترجمة وعلى ماستر في قانون الأعمال. أعمل بشكل يومي ف...

السلام عليكم بعد الإطلاع على مشروعكم يمكنننى ترجمة الدراسة التربوية خلال الوقت المحدد ترجمة دقيقة خالية من الأخطاء اللغوية والإملائية.

السلام عليكم اخي الكريم انا مختصة بالترجمة وبامكانني باذن الله ان اقوم بمشروعك وبدقة ممتازة، ورح كون عند حسن ظنك

اهلا انا مترجم محترف اعمل في مجال الترجمة منذ 5 سنوات وخريج كلية اللغات والترجمة واعمل لدي المواقع الاجنبية التي لها فروع في الشرق الاوسط وحاصل علي شهادة الايلت...

السلام عليكم اخى الكريم معك محسن مترجم خبرة 8 سنوات, بإذن الله استطيع انجاز المشروع الخاص بك فى الوقت المحدد , اضمن لك ترجمة دقيقة وامينة

السلام عليكم أستاذ سامي : معك أسماء من غزة مترجمة ومدققة مشاريع للمؤسسات الدولية الوافدة لبلدي مدة 7 سنوات ، يسرني إنجاز مشروعك بكفاءة حيث أنني حاصلة على بكالور...

السلام عليكم , أتمني أن يصلك عرضي وأنت في تمام الصحة والعافية. حسب إطلاعي على مشروع ترجمة دراسة تربوية باللغة الإنجليزية .. فمن خلال دراستي لمادة اللغة الإنجليز...

السلام عليكم يمكنني ترجمة هذه الدراسة في خلال 4 ايام او اقل وبشكل دقيق بما يتناسب مع رغبتك وذلك بما امتلكه من مهارات اللغة الأنجليزية وبالأخص في مجال الترجمة ال...

السلام عليكم يمكنني إنهاء المشروع في المدة المحددة بكل دقة واحترافية. تخرجت من كلية اللغات والترجمة قسم الترجمة باللغة الانجليزية حيث درست جميع انواع الترجمة. أ...

السلام عليكم، أنا سمية أعمل الآن كمترجمة للعديد من الكتب في مؤسسة المسحال والمقالات للعديد من المواقع . قرأت عرضك المطروح و يمكنني القيام بهذا المشروع على اكمل ...

السلام عليكم ورحمة الله ورحمة الله معك مترجم مستقل و متميز فى الترجمات التخصصية. بإمكانك الاطلاع على آخر أعمالى، و بإمكانك أيضا إرسال عينة مجانية لترجمتها لك مج...

السلام عليكم ترجمة تمتاز ب 100 % دقة وليست ترجمة حرفية وانما ترجمة المضمون الفهم التام للمحتوى خبرة بمشاريع كثيرة قمت بها على موقع فايفر لدى نموذ بسيط للاطلاع ع...

الترجمة من الانجليزية الى العربية و العكس ضمن خدماتي. -ترجمة حسب المعنى و ليست ترجمة حرفية. -المقالات ستكون متناسقة تماما و خالية من أي اختلال في المعنى.

السلام عليكم أخي الكريم معك أخوك أحمد مترجم محترف ولدي من الخبره مايقرب من خمس سنوات في مكاتب الترجمة المصرية في مجال الترجمه والمراجعة اللغوية وبالللغات الإنجل...

لسلام عليكم الخدمة تتميز بالأتي : الترجمة تعتمد علي الفهم التام للمحتوي الترجمة يدوية 100 % الإسلوب المستخدم في الترجمة سيكون مناسبا لمحتوي النص الخدمة تتميز با...

يعطيك العافية تم الاطلاع على نص مشروعك وعلى استعداد للقيام به على اكمل وجه وبالدقة المطلوبة وبالتنسيق اللغوي الذي تريده. فلدي خبرة 5 سنوات في الترجمة وكتابة الم...

مرحبا اخي الكريم اطلعت على مشروعك واجد ان لدي العلم والمعرفه لترجمته ترجمه يدويه احترافيه وتنسيقه على ملف وورد مع التزامي التزام تام بالوقت .علما بانني دكتور جا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته قرأت العرض المطروح وبناء عليه اتقدم بمقترحي حيث انني اعمل في مجال الترجمة باللغتين العربية والانجليزية منذ ما يقارب الخمسة اعوام...

السلام عليكم قرأت طلبك و فهمت ما ترمي إليه و بحمد الله مهاراتي عالية باللغتين العربية والإنجليزية و نلت عددا من الجوائز و الإشادة في ذلك سأقوم بترجمة احترافية ل...

صباح الخير أستاذ سامي :-) عسى أن تكون بأفضل حال. تجد في المرفق عينة عن ترجمة لدراسة علمية في المجال التربوي سبق وترجمتها لعميل سابق، أرجو أن تنال إعجابك.

مها ا.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستطيع أخي الفاضل القيام بالترجمة المطلوبة بدقة عالية و احترافية و بما يرضي الله و رسوله بإذن الله تعالى حيث أنني معلمة لغة إنجل...

سلام عليكم استطيع ان اقوم بترجمة دراسة تربوية باللغة الانجليزية في وقت قصير ولدي كل المهارت الترجمة وايضا الخبرة كاملة في الدراسات و الابحاث لكي اقوم بترجمتها ب...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته مرحبا أستاذ سامي لدي شهادتين في اللغة الانجليزية و قد قمت بترجمة العديد من الوثائق و الفيديوهات و حتى التسجيلات الصوتية. آخر ا...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.